*****Opening******** |
Jessi:Hi everyone! Welcome to the New JLPT N3 Prep Course at JapanesePod101.com. I'm Jessi and I'm here joined by Naomi-sensei. |
Naomi:こんにちは、みなさん。直美です。前回は文字語彙の問題1と問題2を勉強しました。 |
Jessi:In Lesson1, we covered how to prepare for 問題1 and 問題2 in the Kanji and Vocab section. |
Naomi:このレッスンは、問題3と4を勉強します。 |
Jessi:In this lesson, Lesson 2, we'll cover 問題 3 and 問題4 of the Kanji and Vocabulary section. |
:*****Instructions******** |
Jessi:First of all, Naomi-sensei, can you read the instructions for 問題3? |
Naomi:(カッコ)に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。 |
Jessi:Fill in the blank to complete the sentence. Choose the best answer from 1 to 4. |
Naomi:カッコ is 'brackets' or 'blank'. So in もんだい3 you need to choose the appropriate vocab word according to the context. |
Jessi:This section is designed to test how much vocabulary you know. Okay, how about the instructions for もんだい4? |
Naomi:下線のぶんに意味が近いものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。 |
Jessi:Which of the following words or phrases has the closest meaning to the underlined part? Choose the best answer from 1 to 4. |
Naomi:You need to find the word or phrase that means the same thing as the underlined part. |
Jessi:This section is designed to test your knowledge on the meanings of different words and phrases. |
:****もんだい3&4****** |
Jessi: Okay, let's get into how to prepare for もんだい 3&4. |
Naomi: カタカナの言葉と擬音語擬態語(onomatopoeia)の問題は毎年必ず出ます。 |
Jessi:Questions that test your knowledge about Katakana words and onomatopoeia appear on the test every year. |
Naomi:少なくとも、2004年から2010年は毎年出ていました。Well at least form year 2004 to 2010... |
Jessi: OK. Let's start with katakana words. There are so many katakana words that show up in daily life, aren't there. |
Naomi: Yes, definitely. |
Jessi: In the PDF, there is a list of common katakana words and their synonyms, or words that have the same meaning, in Japanese. Naomi-sensei, can you read some of the words from the list? |
Naomi: Sure. The first one is... アイディア |
Jessi: Listeners, can you guess the meaning? Can you say it again? |
Naomi:アイディア |
Jessi:It means "idea". Now, it can be rephrased in Japanese as? |
Naomi:考え.(idea or thought) |
Jessi:Next Katakana word please. |
Naomi:アルコール. |
Jessi:That's a tough one. もう一度言ってください。 |
Naomi:アルコール |
Jessi:Alcohol. And the synonym is? |
Naomi:酒 |
Jessi: How about one more example. |
Naomi:サイン |
Jessi:Which can be rephrased in Japanese as? |
Naomi:署名 |
Jessi:Signature. |
It might seem easy, because a lot of katakana words come from English, but you still have to be careful. Some of them may have different meanings from the English word, or might come from another language. |
Naomi: Yes, and also, the pronunciation is usually very different. |
**Onomatopoeia** |
Jessi: Naomi-sensei, you said there's another type of word that shows up a lot on the JLPT - onomatopoeia! |
Naomi: そうです - onomatopoeia, which are known as 擬音語 and 擬態語 in Japanese, are common on the JLPT. |
Jessi: What are they, exactly? Well, 擬音語 are words that mimick sounds or voices, and 擬態語 are words that mimick states. |
Naomi: Yes, phrases like ざーざー to describe the sound of falling rain, or きらきら to describe the sound of something sparkling. |
Jessi: In the PDF, we have a chart of onomatopoeia that have shown up on the JLPT in the past 6 years, and.. actually, I noticed that most of them seem to be 擬態語. That is, onomatopoeia that describe the state of something. |
Naomi: Yes, I would say you're right. I would say that 擬態語 are probably more common on the test. |
Jessi: So go through some of them from that list here. |
Naomi: Sounds good. The first one is ぐっすり (to sleep soundly) and こっそり (to do something secretly) |
Here's a sample sentence. 妻がぐっすり眠っていたので、こっそりウチを出てきた。 |
Jessi: My wife was sound asleep, so I secretly left the house. |
Naomi: たっぷり (plenty, full) のんびり (leisurely, laid-back) |
時間はたっぷりあります。急がないでのんびり行きましょう。 |
Jessi: We have tons of time. Let's not rush and take it easy. |
Naomi: ぴったり (exact, fitting) このTシャツは彼にぴったりだ。 |
Jessi:This t-shirt is perfect for him. |
Naomi: ぼんやり (vaguely, faintly) |
彼の顔をぼんやりと覚えている。 |
Jessi: I vaguely remember his face. You know, interestingly enough, a lot of these kinds of onomatopoeia that describe states end in り. Maybe you caught on to that already. |
Naomi: You're right! Many of them are also made up of four characters as well. |
Jessi: Because of these similarities, I think they all might start to run together.. so this is where seeing and hearing them used in context is really helpful. |
Naomi: One way to do that is through our Onomatopoeia series! |
Jessi: Good advice! Our Onomatopoeia series introduces you to all kinds of these types of words. So if you're preparing for N3 and want to brush up on your onomatopoeia, I recommend giving that series a listen as well. |
Naomi: I also recommend that you go over expressions that contain repetition, such as 次々, だんだん, and so on. |
Jessi: Let's go over a few, shall we? |
Naomi: Sure! First, 次々 |
Jessi: in succession, one by one |
Naomi:次 means "next" |
Jessi:So literally つぎつぎ means "next next." It describes the situation something happens right after the next. |
Naomi:Like "boom-boom-boom". |
Jessi:Next one is? |
Naomi: だんだん |
Jessi:"gradually" |
Naomi:だん is step " |
Jessi:So "Step by step" "in small steps" "by degrees"or "gradually" |
Naomi: 別々・・・別 is "separate" べつべつ literally means "separate separate" |
Jessi:べつべつ means "individually"or"separately" |
Naomi: たびたび |
たび in this take means "Time"or"occasion" |
So たびたび means "time to time" |
Jessi: or "repeatedly, frequently". These kinds of repeating phrases are usually adverbs - they describe the way an action is done. |
Naomi: There are more of those expressions, as well as other useful ones in the PDF, so don't forget to check it out. |
Jessi: Okay, and that's all the time we have for this lesson. Join us next time as we review もんだい5, Question 5 of the Kanji and Vocab section. Until next time! |
Naomi:じゃまた! |
Comments
Hideみなさん、
We recommend that you review katakana words and onomatopoeia for Level N3 :hachimaki: Don't forget to try the exercises in the PDF!
Ask us any questions about the JLPT here!
Hi Everyone,
Can you suggest me a good descriptive book for N3 for Vocabulary, Grammer and Kanji. Currently, I am using So matome.
Thanks in advance.
JLPT_S3L2_072110_IPOD101.pdf
Aiさん,
Where do you live?
You can find more information on registering for the JLPT in different countries on this site :D
http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_index.html
If you live in Japan, please check here:
http://www.jlpt.jp/e/application/domestic_index.html
Where can i get an application form for JLPT?
Mac -san
Wow, that's a great sample sentence!!:razz: I'll use your sample sentence next time.:wink:
I've seen a lot of example sentences that use そっくり with people. I've also seen it used with a lot 本物 and 実物。For example is this correct -
偽物にせもの}のクリスマスツリーは本物そっくりだ。
The artificial Christmas tree looks just like the real thing.
Stephenさん,
The link to the Lesson Notes PDF can be found above under the column "Basic and Premium Members" (which means you will need either a Basic or Premium subscription to access it). :wink:
Just in case, here is a direct link:
https://www.japanesepod101.com/pdfs/JLPT_S3L2_072110_jpod101.pdf
Hello!
I'm currently studying for the Level N3 test. I just listened to the gion/gitaigo lesson and it referenced a .pdf for additional exercises and vocabulary review. I'm having trouble locating the .pdf associated with the lesson. Would you please direct me to the .pdf exercises for this lesson.
Thanks!
Stephen
Thanks for making these. I'm using them to see if I need to push myself and take N3 or play it safe and take N4.
Having taken the new JLPT N3 level test this past July 4, I can confirm that gitaigo are still included. But your course may still prove useful for me; I'll get my results in September.
確かに、擬音語と擬態語はおもしろいですね。でも、とても多いし、覚えにくいと思います。
擬音語と擬態語のレッスンは終わったそうですね。続いて、もっともっと擬態語と擬音語のレッスンを放送するのはいかがでしょうか?
am appearing for jlpt level n3. i missed the lesson no 2,3 from your site
i also am interested in recieving free daily post card
pl help me
ATKH-san
おつかれさまでした is a phrase to appreciate someone's hard work. So it's used as a greeting at a working place. It could be "Hello", "Hi" and "good by".
Green Airplane-san
I'm sorry to inform you that we don't intend to make any Kanji list or vocab list for any levels for JLPT so far. We lack the manpower:lol:.
We also contacted JLPT office and asked if they have the official lists. They said that they don't have the official lists for any levels.
However if you search on the internet, you'll find some sites have Kanji, vocab and grammar lists. I'm not sure how reliable they are. But I personally think it's worth trying. :wink:
About releasing the lesson, you're right.:razz: This series is made up of 13 lessons. According to the current schedule, it's said the last lesson will be published on the 22nd of December... I know it's too late for the JLPT.
I'll talk to someone in charge and ask if we can publish all the lessons by December. ちょっと待ってください. :wink:
Thank you for your patience.
Hello again,
great course, I plan on taking the N3 in December, so this is just what I needed. My comment of the first lesson came a little late, so I guess my question got overlooked. I'll ask again: will you be releasing a comprehensive kanji and vocab lists for N3?
I'd also like to know, do you plan on releasing new lessons every other week? In that case, will you be able to release all the lessons by December? I think you said there's gonna be 13 of them in the first lesson, correct me if I'm wrong.
In preparing the listening section of the JLPT test , i notice that the japanese always start their conversation with the sentence “おつかれさまでした/
お疲れ様でした。” Is this a simple greeting or some other meaning?
Will someone advise?
Thanks!