Postby thegooseking » April 24th, 2017 12:00 am
vasi_mahmudova-san,
I think Dore ni ikimasu ka? or Dochira e ikimasu ka? ("Which way are you going?") would be better. The e particle is very similar to the ni particle when you're talking about destinations, but I think e more emphasises the journey or the direction, and ni more emphasises the destination. When you use dore, you're usually interested in the destination rather than the journey, right?
I think e no would be translated as several different things: "that lead(s) to", "bound for" (e.g. of a train), "to get to". E.g.:-
Jinja e no kaidan wa doko desu ka? - "Where are the stairs that lead to the shrine?"
Buryusseru kara Pari e no densha - "The train bound for Paris from Brussels."
Toukyou tawaa e no ikikata - "The way to get to Tokyo Tower."
Basically e no is used if the destination relates to a noun rather than a verb.
小狼