こんにちは。
I'm confused as to when to opt for Katakana over Hiragana. Some instances are fairly straightforward, like "コンピュータ" for "computer", but other instances are not. For example, I have seen "peach" written as "もも" and "ピーチ". Which one supersedes the other? In most instances, which one should I opt for, or may I use them interchangeably?
ありがとう!