dueknanan7389-san,
ohhhh, I'm very sorry!! すみません!!
What you wrote: 最近は起きてから寝るまでずーっと画面とにらめっこしてる人もたくさん居るから、心配だなぁ。防御策をしらべて、時々目を休めてくださいね
Translation: Recently, there are many people who do "staring contest" with their (pc) screens all day from the moment
they get up until they go to bed, so I'm worried. Please give some rest to your eyes finding some countermeasures.
My reply: はい、その通りです!そして私もそうです。起きてから、寝るまで、ず~っとパソコンに向かっているのは目に悪いです。
Translation: Yes, you're right! And I'm one of them. It's really bad for your eyes to face computer all day long, from the time
getting up till the time going to bed.
To be honest, 防御策を調べて sounds a bit weird and I wasn't 100% sure "against what (countermeasure)".
Maybe this wanted to say "try not to spend all day in front of PC" or "find a way to walk away from PC for some time".
Hope you enjoy lessons on JapanesePod101.com!
Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com