Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

どうぞよろしくお願いします

Moderators: Moderator Team, Admin Team

ggenglish
Been Around a Bit
Posts: 46
Joined: November 25th, 2008 3:32 am

どうぞよろしくお願いします

Postby ggenglish » February 5th, 2010 1:48 am

Anyone notice with learning material from the 80s that どうぞよろしく is what the chosen abbreviation to be taught was vs. よろしくお願いしまう?

Is this one of those 'sign of the times' things? Kinda like no one says 'far out' anymore or how my grandmother called me a 'noob' the other day? Or back then with the safety of the absence of the internet they'd hoped to hide the true 'cool' phrases of Japanese?

:twisted:
Last edited by ggenglish on February 5th, 2010 4:04 am, edited 1 time in total.

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » February 5th, 2010 3:45 am

Huh?

どうぞよろしく is still plenty common, if that's what you're asking.

Get 51% OFF
Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » February 5th, 2010 12:29 pm

I've heard よろしくです lately, but I'm pretty sure it's just used as a joke, since it doesn't seem to make much sense grammatically.

Belton
Expert on Something
Posts: 752
Joined: June 16th, 2006 11:39 am

Postby Belton » February 5th, 2010 1:38 pm

Javizy wrote:I've heard よろしくです lately, but I'm pretty sure it's just used as a joke, since it doesn't seem to make much sense grammatically.


It's slang, it's used by kids, is there ever much mainstream grammatical logic involved?
It would seem that Japanese don't agree on this usage either
http://kotonoha.cc/no/42563

taikutsu
Been Around a Bit
Posts: 49
Joined: December 18th, 2009 8:39 pm

Postby taikutsu » February 6th, 2010 5:59 am

Come to think of it, I don't think I've recently heard anyone ask "how do you do?" unless they were trying to be funny. Yet, it seems this phrase is regularly taught to ESL students. I think this makes a good point regarding the limitations of textbooks.

That being said, I hear よろしくお願いします more often than どうぞよろしく.

Now, to find out how do I do what exactly.

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » February 6th, 2010 7:12 am

Relevantly, no one asks strangers if they're 元気 either. I've had a few Japanese comment to me that it freaked them out when they first started talking to foreigners, since they always ask that, but Japanese generally just ask that of friends they haven't seen for a few days. That is, it's not really all 挨拶. They ask it as a real question expecting an actual answer.

Return to “Learn All About Japanese”