Postby QuackingShoe » September 15th, 2009 3:01 am
Essentially the 'te' form (連用形 + 接続助詞テ) is used to continue a sentence to another verb instead of predicating it. One application of this is also to lead into an auxiliary verb (補助動詞), such as when you say things like 行っている.
The 連用形 (conjunctive form, 'i-stem,' 'masu-stem,' etc) may be used to continue a sentence without predicating as well, as the Japanese name sortof implies. But it can not lead into a 補助動詞 in the way that it can with て. Also, comparing 連用形 to 連用形 + 接続助詞テ, the latter gives each verb (and it's clause) more equal weight than the former does.
Finally, yes, the final verb determines the tense for the whole sentence.
Edit: Oh. Also, the reason that 連用形 + テ doesn't, well, *look* like 連用形 + テ is due to euphonic changes over time and spelling revisions to match them. As you know, 着き is the 連用形 ('masu stem') of 着く. So, the 'te' is technically 着きて, and the 'ta' (past) is 着きた. However, again, euphonic changes have made them 着いて and 着いた, but grammatically they are still 連用形 + something.
The only godan verb class that has remained the same is さ. 話す's 連用形 is 話し, and it joins up to become 話して and 話した.