Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

What's my name in Japanese? (make requests here!)

Moderators: Moderator Team, Admin Team

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 4th, 2008 2:10 pm

You mean you want the romaji for your name? terensu chon
You can use tezza as a nickname, of course. テザ teza
You never call yourself -san. ;)

JaJaJackson
New in Town
Posts: 8
Joined: November 1st, 2008 6:19 pm

Postby JaJaJackson » November 5th, 2008 3:27 am

Awesome, thanks.
But how is it "Jakku" with two k's?
Not just "Jaku". How do you even tell that it has two k's in the writing?
Does that affect pronounciation?

Get 51% OFF
QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 5th, 2008 4:56 am

http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
the kk represents a glottal stop http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop . It's represented by the ッ in the katakana, and is romanized as a doubling of the following consonant.
It's used because Jack sounds better as ジャック than ジャク. But Jackson sounds better as ジャクソン.
Similarly, or contrarily, you might notice that I converted 'tezza' into テザ, or 'teza'. Because the way we pronounce 'tezza' in English is nothing like how the Japanese romanization 'tezza' would be pronounced (It would sound really awkward in my opinion, actually).

JaJaJackson
New in Town
Posts: 8
Joined: November 1st, 2008 6:19 pm

Postby JaJaJackson » November 7th, 2008 5:05 am

Ahhhh, I get it now. Thank you!
So you put the tsu character before a consonant to double it in romaji and verbally do the glottal stop on the syllable before that. Got it.
Also, my friend's name is April and she keeps saying her name is Shigatsu. I think this is wrong, just because it is the name of the month doesn't mean it is right to use that as her name, am I right? I dunno....

Also, how do you find the kanji for your name?

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 7th, 2008 7:24 am

Put a SMALL tsu, note. A large tsu is, of course, read 'tsu'.

I guess she can call herself 'fourth month' if she really wants to. Seems pretty dense, though. It'd be a lot smarter to just go by エープリル(eipuriru), if she wants to be taken seriously by anyone.
If I was gonna go for something funky like that, I'd probably go for 卯月(uzuki) anyway, because it's the old month name based off the zodiac, and also an actual name. That's a fair 'if,' though.
(There actually are a couple names written 四月 though. They're pronounced differently, however.)

It's possible that's just my perspective. I'm the kind of guy who gets irritated when Chinese people introduce themselves as "Susan" or "Frank," even though it's been normal to do for ages, so my views may not be representative. (Seriously, though, it's really annoying.)

You don't find your name in Kanji. Your name doesn't have Kanji. You can fabricate some, but it's just about mashing kanji that have sounds that match the sounds in your name together.

wccrawford
Expert on Something
Posts: 110
Joined: August 21st, 2008 12:31 pm

Postby wccrawford » November 7th, 2008 4:00 pm

QuackingShoe wrote:It's possible that's just my perspective. I'm the kind of guy who gets irritated when Chinese people introduce themselves as "Susan" or "Frank," even though it's been normal to do for ages, so my views may not be representative. (Seriously, though, it's really annoying.)


I feel exactly the same way. I work with a Chinese guy named 'Duo' and when we hired him, he said, "Hi, my name's Duo. You can call me Steve." I said, "No, we'll call you Duo." He has such a cool name and wants to give it up! Steve doesn't even fit him, either. Such a crime.

His explanation for the new name was that nobody ever pronounces Duo correctly. He gets 'Doe' and all kinds of stupid things that don't make any sense, so he's just trying to head that off.

hotpinktrouble
New in Town
Posts: 1
Joined: October 10th, 2008 9:49 pm

Postby hotpinktrouble » November 9th, 2008 12:58 am

I'm guessing that my name is fairly similar said in Japanese and English...
Shelley Viles (Viles rhymes with miles, files, etc...said the same way).

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 9th, 2008 5:23 am

シェリー・ヴァイルズ
sherii vairuzu

Maunuar2
New in Town
Posts: 1
Joined: November 12th, 2008 12:02 am

Michael Crume

Postby Maunuar2 » November 12th, 2008 12:20 am

Hi! I'm also new here and have no idea how to speak Japanese..... even though I was born there..... Well could you be so kind as to tell me how Michael Crume is said/spelled =D tyvm.

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 12th, 2008 3:16 am

Crume being pronounced croom?
マイケル・クルーム
maikeru kuruumu
Mike is マイク/maiku, fyi.

SasakiKojirou
New in Town
Posts: 1
Joined: October 22nd, 2008 1:04 am

Postby SasakiKojirou » November 14th, 2008 3:05 pm

Hi I'm very interested how to say/write my name in katakana/kanji/romaji please >.<

my name is: Stas Gavenus

thanks for help =)

Darknez
New in Town
Posts: 1
Joined: November 8th, 2008 6:32 pm

Postby Darknez » November 24th, 2008 10:18 pm

Hi!

I'm a JapanesePod-Newbie and would like to know what the japanese name / pronounce for "Marcus Walter" is?

Thanks a lot

shayhansen
New in Town
Posts: 1
Joined: October 12th, 2007 5:38 pm

Name in Japanese

Postby shayhansen » November 28th, 2008 3:51 pm

Here's my name:
Shay Hansen
I think I could guess on my last name (ハンセン :wink: ). But how would I translate my first name?

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » November 28th, 2008 5:54 pm

SasakiKojirou:
Sorry I didn't notice your post earlier, and sorry again because I don't know how to pronounce your name, and can't seem to find any examples of it in Japanese. Can't help. :/

Darknez:
For Marcus, either マーカス or マルコス, depending on your pronunciation. The former is the usual English way. Walter is ウォルター, again from the English perspective, or sometimes ワルター. (Other language sources give it a 'v' sound and etc)

shayhansen:
シェイ・ハンセン

fitz0
New in Town
Posts: 1
Joined: November 29th, 2008 7:45 pm

Postby fitz0 » November 29th, 2008 7:52 pm

Just wondering what way ny name would turn out?

Shane Fitzpatrick

thanks

Return to “Learn All About Japanese”