Hi, I'm going to Japan this summer and I need to send an email to my host family. So this is my letter (the Japanese I came up with and the English I had originally intended to use).
I was wondering if someone could look it over and point out if there are any mistakes (and there are porbably a lot ). I sent it to my sensei, but he's probably busy and I really need to send this as soon as possible.
So, here's my letter, if someone could correct it for me, I would greatly appreciate it!
~~~
こんにちは。はじめまして。わたしはパルマー・レミックです。どうぞよろしくおねがい
します。
(Hello, my name is Remick Palmer. It’s a pleasure to meet you.)
十六さいの女の子で、カナダのカルガーリーのまちに住みます。かぞくは四人で、おとうさんとおかあさんとおとうとと私です。私たちはこいぬがもっています。
(I am a sixteen year old girl who lives in the city of Calgary in Canada. My family consists of four people, my father, mother, brother and myself. We also have a small dog.)
来年は高校三年生で、好きな科目は英語とフランス語と歴史です。よむことがほんとうにだいすきです。
(Next year I will be in Grade 12 and my favourite subjects are English Language Arts, French Language Arts and Social Studies. I absolutely love to read.)
ずっと、日本へ行きたいです。日本語や日本りょうりや日本のおんがくがとてもすきで、まんがとあにめがだいすきです。えいごとフランスごがはなして、にほんごがすこしはなします。
(I’ve always wanted to go to Japan. I really like the Japanese language, food and music and I love anime and manga. I speak fluent English and French as well as some Japanese.)
~~~
I hope that the Japanese text works, my computer tends to be a little iffy about stuff like that...
I had also wanted to end with something like: "I’m greatly anticipating my upcoming trip. I can't wait to meet you all." But I really don't know how to say that in the least.