INTRODUCTION |
James: Expressions with Tricky Meanings |
James: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. I'm James. |
Risa: And I'm Risa! |
James: This is Must-Know Japanese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson, you'll learn expressions with tricky meanings. |
James: You will find some slang terms can be used in ways different from their common usages. |
SLANG EXPRESSIONS |
James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Risa: 寒い (samui) |
Risa: 重い (omoi) |
Risa: さりげに (sarige ni) |
Risa: サクっと (sakutto) |
James: Risa, what's our first expression? |
Risa: 寒い (samui) |
James: literally meaning "cold." But when it's used as a slang expression, it means "not funny." |
Risa: [SLOW] 寒い [NORMAL] 寒い |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: 寒い |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to express that something is not funny at all. It's usually used for a joke or story. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] 先生のギャグは超寒い。 [SLOW] 先生のギャグは超寒い。 |
James: "Our teacher's joke is so cheesy." |
Risa: [NORMAL] 先生のギャグは超寒い。 |
James: Okay, what's the next expression? |
Risa: 重い (omoi) |
James: literally meaning "heavy." But when it's used as a slang expression, it means "needy, too much." |
Risa: [SLOW] 重い [NORMAL] 重い |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: 重い |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to describe being excessive in relationships or friendships. It's usually used for people. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] 彼女が毎日「私のこと好き?」って聞いてきて、重い…。 [SLOW] 彼女が毎日「私のこと好き?」って聞いてきて、重い…。 |
James: "My girlfriend asks me "do you love me?" every day. She is so needy..." |
Risa: [NORMAL] 彼女が毎日「私のこと好き?」って聞いてきて、重い…。 |
James: Okay, what's our next expression? |
Risa: さりげに (sarige ni) |
James: literally meaning "in that manner." But when it's used as a slang expression, it means "actually, come to think of it." |
Risa: [SLOW] さりげに [NORMAL] さりげに |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: さりげに |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to express that, when considered, you discovered the reality was a bit different from what you or the listener was thinking. This term is actually a misuse of the original meaning, "casually." |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] さりげに明日のテスト、やばいよね? [SLOW] さりげに明日のテスト、やばいよね? |
James: "Actually, we are not prepared for tomorrow's exam, are we?" |
Risa: [NORMAL] さりげに明日のテスト、やばいよね? |
James: Okay, what's the last expression? |
Risa: サクっと (sakutto) |
James: literally meaning "crispy." But when it's used as a slang expression, it means "quickly and simply." |
Risa: [SLOW] サクっと [NORMAL] サクっと |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: サクっと |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to indicate a condition of getting something done quickly and simply. It's an abbreviation for the word... |
Risa: サクサクと (sakusakuto), |
James: which means "crispy." |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] 今日は忙しいから、お昼は何かサクッと食べないと。 [SLOW] 今日は忙しいから、お昼は何かサクッと食べないと。 |
James: "I have to eat something quickly as I'm tied up today." |
Risa: [NORMAL] 今日は忙しいから、お昼は何かサクッと食べないと。 |
QUIZ |
James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
James: He sends his girlfriend long texts every day, so she started to think he is: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: 重い |
James: "needy, too much" |
James: His joke made nobody laugh at all because it was so: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: 寒い |
James: "not funny" |
James: You can finish processing the huge amount of data with this updated software, it went: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: サクっと |
James: "quickly and simply" |
James: You had a feeling that the cloth was cheap-looking, but it is actually good quality. You could say: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: さりげに |
James: "actually, come to think of it" |
Outro
|
James: There you have it; you have mastered four Japanese Slang Expressions! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Risa: またね! |
Comments
HideHi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.