| INTRODUCTION |
| James: Verbs Frequently Used in Slang Expressions |
| James: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. I'm James. |
| Risa: And I'm Risa! |
| James: This is Must-Know Japanese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn verbs frequently used in slang expressions. |
| James: In this lesson, the most popular slang verbs are introduced. You may have heard some of them if you've had a chance to converse with Japanese young people. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Risa: ウケる (ukeru) |
| Risa: ムカつく (mukatsuku) |
| Risa: イケてる (ikete ru) |
| Risa: ハマる (hamaru) |
| James: Risa, what's our first expression? |
| Risa: ウケる (ukeru) |
| James: literally meaning "to receive." But when it's used as a slang expression, it means "hilarious." |
| Risa: [SLOW] ウケる [NORMAL] ウケる |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: ウケる |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to express someone or something that is really funny and makes you laugh a lot. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] 彼のギャグは、いつ聞いてもウケる。 [SLOW] 彼のギャグは、いつ聞いてもウケる。 |
| James: "His jokes always crack me up." |
| Risa: [NORMAL] 彼のギャグは、いつ聞いてもウケる。 |
| James: Okay, what's the next expression? |
| Risa: ムカつく (mukatsuku) |
| James: literally meaning "to feel nauseous." But when it's used as a slang expression, it means "annoying." |
| Risa: [SLOW] ムカつく [NORMAL] ムカつく |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: ムカつく |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to express that someone, or some situation, is disgusting or annoying. You can also use it to show just a slight irritation jokingly to your friends. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] 部長は面倒な仕事ばっかり俺にやらせて!本当ムカつく! [SLOW] 部長は面倒な仕事ばっかり俺にやらせて!本当ムカつく! |
| James: "My boss dumped only heavy tasks on me! He is really annoying!" |
| Risa: [NORMAL] 部長は面倒な仕事ばっかり俺にやらせて!本当ムカつく! |
| James: Okay, what's our next expression? |
| Risa: イケてる (ikete ru) |
| James: It doesn’t have a literal meaning. When it's used as a slang expression, it means "cool, nice, attractive." |
| Risa: [SLOW] イケてる [NORMAL] イケてる |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: イケてる |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to express that someone, or something, is really nice or cool. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] あの車、マジでイケてる! [SLOW] あの車、マジでイケてる! |
| James: "That car is super cool!" |
| Risa: [NORMAL] あの車、マジでイケてる! |
| James: Okay, what's the last expression? |
| Risa: ハマる (hamaru) |
| James: literally meaning "to get stuck." But when it's used as a slang expression, it means "to be into." |
| Risa: [SLOW] ハマる [NORMAL] ハマる |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: ハマる |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to express enthusiasm for something or someone. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] このゲーム超ハマってるんだ。 [SLOW] このゲーム超ハマってるんだ。 |
| James: "I'm really into this video game." |
| Risa: [NORMAL] このゲーム超ハマってるんだ。 |
| QUIZ |
| James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| James: It annoys her that her boyfriend never texts her back, so she would say: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: ムカつく |
| James: "annoying" |
| James: Your friend sends you a funny video and it made you laugh a lot, so the video was: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: ウケる |
| James: "hilarious" |
| James: He is addicted to watching baseball games, so he is: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: ハマる |
| James: "to be into" |
| James: You saw a super-cool jacket at a shop, you could say it is: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: イケてる |
| James: "cool, nice, attractive" |
Outro
|
| James: There you have it; you have mastered four Japanese Slang Expressions! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Risa: またね! |
Comments
Hide