Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
いらっしゃいませ。 (Irasshaimase.)
肩こりがひどいんですが、何かいい薬はありますか。 (Katakori ga hidoi n desu ga, nani ka ii kusuri wa arimasu ka?)
貼り薬と塗り薬、飲み薬がありますが、どれがいいですか。 (Harigusuri to nurigusuri, nomigusuri ga arimasu ga, dore ga ii desu ka?)
お勧めはどれですか。 (O-susume wa dore desu ka?)
そうですね。こちらは、新製品でよく効くと思います。 (Sō desu ne. Kochira wa, shin-seihin de yoku kiku to omoimasu.)
じゃ、この貼り薬をください。 (Ja, kono harigusuri o kudasai.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
塗り薬 (nurigusuri), ointment
効く (kiku), to take effective
ひどい (hidoi), cruel, terrible
肩こり (katakori), stiff shoulder
新製品 (shinseihin), new product
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
いらっしゃいませ。 (Irasshaimase.)
肩こりがひどいんですが、何かいい薬はありますか。 (Katakori ga hidoi n desu ga, nani ka ii kusuri wa arimasu ka?)
貼り薬と塗り薬、飲み薬がありますが、どれがいいですか。 (Harigusuri to nurigusuri, nomigusuri ga arimasu ga, dore ga ii desu ka?)
お勧めはどれですか。 (O-susume wa dore desu ka?)
そうですね。こちらは、新製品でよく効くと思います。 (Sō desu ne. Kochira wa, shin-seihin de yoku kiku to omoimasu.)
じゃ、この貼り薬をください。 (Ja, kono harigusuri o kudasai.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide