Hi there
I have a problem with a certain form, I am not sure how to pronounce in English
its the folloing
なければなりません
and than this thing with いけません at the end
there also are the versions that are with
なくてはなりません/いけません
なくちゃなりません/いけません
なきゃなりません/いけません
I know its something like "You HAVE to do this and that" or "It is necessary to do", but I do not understand the usage and the difference of the mentioned parts.
Than another thing I stumbled over in a Homework I have to do, I do not know if this comes because of this form, or if there is another reaseon
Following 2 sentences
1時までに 帰んなきゃ かえんなくちゃ。
今晩はテストの 勉強やんなくちゃ 勉強やんなきゃ。
why is there an additional ん and ... what is this なくちゃ and なきゃ ?
I hope you can help me on this ^^