jacusa wrote:The moral is that you can't necessarily expect to be talking to Japanese people even if you are in "little Tokyo".
Even in Japan.
Moderators: Moderator Team, Admin Team
jacusa wrote:The moral is that you can't necessarily expect to be talking to Japanese people even if you are in "little Tokyo".
Tom wrote:jacusa wrote:The moral is that you can't necessarily expect to be talking to Japanese people even if you are in "little Tokyo".
Even in Japan.
niedec wrote:
Oh, and yes, I could have typed this in kana, but I felt that the newbies learning Japansese would like to read these, too. That, and my Japanese Input thing isn't working right now for some reason.
joroniconia wrote:! getting the menaing of は wrong
and mixing up paritcles and so forth,
i have dihonsored myself, of coruse im still ocnfused wether to to use atashi boku or watashi?
untmdsprt wrote:joroniconia wrote:! getting the menaing of は wrong
and mixing up paritcles and so forth,
i have dihonsored myself, of coruse im still ocnfused wether to to use atashi boku or watashi?
あたし - informal for women
ぼく - informal for men, women never use (maybe changing with younger crowd)
わたし - standard for women, formal for men
untmdsprt wrote:niedec wrote:
Oh, and yes, I could have typed this in kana, but I felt that the newbies learning Japansese would like to read these, too. That, and my Japanese Input thing isn't working right now for some reason.
Can someone please explain to me why everyone is being taught romaji first? I was never taught romaji and it seems like I'm being thrown back into the dark ages when I find a cool conversational book, only to find it's entirely in romaji. I'd like to hear from a native Japanese that was taught romaji before anything else.
joroniconia wrote:i am confuzleed how to reply to you in 日本語。
also im confused when to use, formal and informal,
untmdsprt wrote:joroniconia wrote:i am confuzleed how to reply to you in 日本語。
also im confused when to use, formal and informal,
Hmm, I still use わたし for close friends. I also use the 「ます」form of verbs, even though with close friends I can be more informal. I guess it is based on your level of understanding and what everyone is comfortable with. Also, how good of friends you have and whether or not they will tell you what to say and when.
A good rule of thumb would be how do you talk to people in your own native language? How long does it take for you to consider a new person your friend and you change the way you speak to them?
This is why you have to learn the culture in addition to the language. BTW, if you want to type in Japanese to me, the polite form would be a good place to start. Most people learn this first, and I find it easier to read. If you are a man, then I would expect either ぼく or わたし.
Does this help?
にほんごをべんきょうがんばってください
joroniconia wrote:untmdsprt wrote:No, I said good luck with your Japanese studies.
どもありがとう。
as just beffore now im getting more confused, out of simplicity ill just use… わたし, meh…… why would girls use あたし why not あし?
kc8ufv wrote:....
The greeting format that month was Name, Hometown, Job, and something you like.
Immediately after saying "Toledo ni sundeimasu", I followed up with "tech support ni sundeimasu" instead of "tech support de hateriteimasu", realized it, could not think of "hateriteimasu", and completely lost my train of thought.
kichigaijin wrote:joroniconia wrote:untmdsprt wrote:No, I said good luck with your Japanese studies.
どもありがとう。
as just beffore now im getting more confused, out of simplicity ill just use… わたし, meh…… why would girls use あたし why not あし?
I've never heard a girl use "あし" to refer to herself; if I had to guess why not, it's probably coz it's close to the word for "foot"、"leg", even "transportation" 足.