Moderators: Moderator Team, Admin Team
JonB wrote:I'm not an English teacher so probably that's why I don't find it informative - more sweeping generalisms.
Being an Englishman I find the Japanese a bit like the French when it comes to English - they don't want to speak it but it does not mean that they don't understand you. The difference being with the Japanese it is more about shyness and confidence (or lack of it).
The company that I work for has re-introduced English lessons this year and I was looking over the course notes from one of my colleagues. They had a section on idioms and their meaning - sorry but 80% of them were virtually meaningless to me! What the heck is batting a 1,000 (be nice if some of our boys could get a 1/10th of that) and who on earth wants to talk cold turkey in a meeting?
I think people should start off on conversational first to build up experience before getting into business speak - that goes for learning Japanese as well. Well that's my opinion anyway!
PeraPera was OK - but then I discovered this place...
JB
annie wrote:JonB wrote:I'm not an English teacher so probably that's why I don't find it informative - more sweeping generalisms.
Being an Englishman I find the Japanese a bit like the French when it comes to English - they don't want to speak it but it does not mean that they don't understand you. The difference being with the Japanese it is more about shyness and confidence (or lack of it).
The company that I work for has re-introduced English lessons this year and I was looking over the course notes from one of my colleagues. They had a section on idioms and their meaning - sorry but 80% of them were virtually meaningless to me! What the heck is batting a 1,000 (be nice if some of our boys could get a 1/10th of that) and who on earth wants to talk cold turkey in a meeting?
I think people should start off on conversational first to build up experience before getting into business speak - that goes for learning Japanese as well. Well that's my opinion anyway!
PeraPera was OK - but then I discovered this place...
JB
that's kind of the article's point.
that confidence is beaten out of students.
and that japanese english education isn't focused on conversation or communication, but rather grammar. even when the textbook has a conversation activity, the students memorize the conversation with little regards to the meaning. at my school, students are never even encouraged to make the conversation meaningful to them, unless i'm the one who wrote the lesson plan.
if you're going to make generalizations about anything, Japanese education is the place to do it.
i chat with students in the hallway all the time. and there are a lot of them, who after we've had the conversation: "how are you?/i'm fine, thank you and you?" they shriek and get all excited and say "waa! communication dekita." or "eigo hanashita!!"
JonB wrote:as it appears I missed the point.
But I did latin at school for 6 years and French for 8 yet I can not converse fluently in either (even 25 years ago when it was fresh) and I think most of my class mates were pretty much the same. I can probably converse in French about as good as someone my age who learnt English at school that many years ago.
Those that want to learn will and you probably have some here who just think it cool to learn English. But the rest - what's the issue?
If it is the same here for every subject - rote learning - then it is the system hat is at fault and nothing to do with the way English is taught.
JB
JonB wrote:Annie - sounds like your school is lucky and will turn out better than average English speakers and no doubt win all the English Speech Competitions...
tiroth2 wrote: I think having native speakers is absolutely essential, and ALTs are pretty cheap compared to trained teachers. However, it seems that schools rarely utilize them effectively. This is a negative experience for the schools, the ALTs, and ultimately the children involved.
JonB wrote:I'm not an English teacher so probably that's why I don't find it informative - more sweeping generalisms.
Being an Englishman I find the Japanese a bit like the French when it comes to English - they don't want to speak it but it does not mean that they don't understand you. The difference being with the Japanese it is more about shyness and confidence (or lack of it).
The company that I work for has re-introduced English lessons this year and I was looking over the course notes from one of my colleagues. They had a section on idioms and their meaning - sorry but 80% of them were virtually meaningless to me! What the heck is batting a 1,000 (be nice if some of our boys could get a 1/10th of that) and who on earth wants to talk cold turkey in a meeting?
I think people should start off on conversational first to build up experience before getting into business speak - that goes for learning Japanese as well. Well that's my opinion anyway!
PeraPera was OK - but then I discovered this place...
JB