Moderators: Moderator Team, Admin Team
Girumon wrote:ありがとう。
2 questions.
1. Can you use kara or dakara at the end of a sentence without anything after it? I learned that with dakara it can only be at the beginning and if you use kara there has to be something after it (otherwise you would begin with dakara) but Im pretty sure Ive heard kara at the end on its own, and I think maybe dakara too...
2. Cant quite grasp the meaning of this sentence: サム, 僕たちは友達。友達って僕よくわからない, でもきっと僕が今サムはサムだって思っている気持ち、そうなんだと思う。
Something like "Sam, were friends. I dont really know what a friend is, but now Im me and Sam is Sam...feeling happy. I think thats what it is."
Girumon wrote:Ignore that last post, I dont really care anymore.
Anyway today I was about to say "I learned about 200 new words over the weekend." but then I realized that when talking about how many words there are you need a number counter. I was going to say "私は週末に二百くらい言葉を学びました。"
Whats the right way?
To be honest, I don't fully understand this either.
Girumon wrote:Actually, I was thinking less about what the number counter is and wondering more about how to use a number counter with くらい。
Is it just 私は週末に言葉を二百語くらい学びました。?
Also, thats a little boring. How would one say "I learned and then promptly forgot about 200 words over the week."
Girumon wrote:Ok. So something like 私は週に言葉を二百ぐらい学ぼうとしましたけどすぐに忘れてしまいました would be acceptable?
Bueller_007 wrote:Girumon wrote:Um, for the previous thing, is saying すぐに全部を忘れてしまった。 ok?
I'd say so... I wouldn't use the を, but maybe that's just me.
Jason wrote:Bueller_007 wrote:Girumon wrote:Um, for the previous thing, is saying すぐに全部を忘れてしまった。 ok?
I'd say so... I wouldn't use the を, but maybe that's just me.
全部 can be both a noun or adjective, so either way works. I'm not really sure if either would sound more natural than the ohter.
Girumon wrote:Just today she said you can never put に after どこか
and apparently any sentence that doesnt have a verb that ends in ます (or です) is wrong. She also said that theres no way to conjugate from the base form to the masu form.