Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

練習します!

Moderators: Moderator Team, Admin Team

d4wnr4z0r
New in Town
Posts: 5
Joined: December 11th, 2015 9:45 am

練習します!

Postby d4wnr4z0r » December 12th, 2015 5:23 am

皆さん、こんにちは。私はジェイです。よろしくお願いします。

私は36歳です。コンピユータ-で働きます。
趣味は運動、中国語と日本語を勉強、読むこと、映画を見ること、友達で遊ぶこと、などです。
寂しい独身です。:)

10ヶ月に私と兄は一緒に日本へ行きました。
1週間に日本いました、それから韓国へ行きました。
韓国料理が最高です。
もちろん日本料理も大好きです。:)

武術はとても好きです。
テコンドーを勉強したことがあります、今は八卦掌を勉強します。
次に柔道を勉強したいです。

語学も好きです。
中国語の文法が易しいですけど、日本語の発音が易しいです。
韓国も勉強したことがありますけど、今は中国語と日本語だけ勉強します。

日本にいることがとても好きです。
私は日本に住んでみたいですから、1年間までに学士号を得たいですよ。
若い時に学士号を得ればやかった。
仕方ないです。
いつ日本へ帰ることができるか分かりませんけど、おそらく来年で行きます。


文法の練習です。復習してください。よろしくお願いします。:)

syukiru
New in Town
Posts: 2
Joined: December 14th, 2015 5:46 pm

Re: 練習します!

Postby syukiru » December 14th, 2015 6:25 pm

こんにちは、参考にしてみてください。

私は36歳です。コンピューターに関する仕事をしています。
趣味は運動、中国語と日本語の勉強、読書、映画鑑賞、友達で遊ぶこと、などです。
寂しい独身です。:)

10月に兄と一緒に日本へ行きました。
日本には1週間滞在し、それから韓国へ行きました。
韓国料理が最高です。
もちろん日本料理も大好きです。:)

武術がとても好きです。
テコンドーを勉強したことがあり、今は八卦掌を勉強しています。
次は柔道を勉強したいと思っています。

語学も好きです。
中国語は文法が易しく、日本語は発音が易しいと思います。
韓国語も勉強したことがありますが、今は中国語と日本語だけ勉強しています。

日本にいることがとても好きです。
日本に住んでみたいので、1年以内に学士号を取得したいです。
若い時に学士号を取得できればよかったですが、仕方ないです。
いつ日本へ帰ることができるか分かりませんが、おそらく来年に行けると思います。


また、この場合「復習」ではなく、「批評」、「添削」が正しいですね。

Get 51% OFF
d4wnr4z0r
New in Town
Posts: 5
Joined: December 11th, 2015 9:45 am

Re: 練習します!

Postby d4wnr4z0r » December 15th, 2015 5:50 am

あ、ありがとうございました。非常に役に立ちますよ。

今は質問がありますね。:)

最初は「ことがある」に関しています。
1:テコンドーを勉強したことがあり、今は八卦掌を勉強しています。
2:韓国語も勉強したことがありますが、今は中国語と日本語だけ勉強しています。
何が違いますか。

次は「と思う」です。本当な必要ですか。意見は推論ができませんか。

次は「までに」、「以内に」です。分かると思います。
「2016」の場合は、「までに」が正しく、「1年」の場合は、「以内に」が正しいです。
正解しますか。

最後は「が」と「けど」です。
何が違いますか。

ありがとうございます。

syukiru
New in Town
Posts: 2
Joined: December 14th, 2015 5:46 pm

Re: 練習します!

Postby syukiru » December 15th, 2015 11:14 am

混乱させていたらすみません、参考程度と思ってください。

・「ことがある」について
1と2を比べると、2には「けど」が使われていたので、今は韓国語を勉強していないということを強調しました。
「けど」を重要としないならば
「韓国語も勉強したことがあり、今は中国語と日本語を勉強しています。」
で問題ないと思います。

・「と思う」について
すみません、無くても文法が間違っているわけではなく問題ありません。
あった方がより自然な文章となると思い付けました。
 ■次に柔道を勉強したいです。
  未来への自分の希望を言っているので、「思います」を付けましたが、「次は柔道を勉強したいです。」でもいいですね。
  本当に好みの問題でした。
 ■日本語の発音が易しいです。
  確定していることや誰もが感じる共通認識ではなく、自分の意見であるので「思います」を付けました。
 ■おそらく来年で行きます。
  未来のことで不確定ですし、「おそらく」という自分の推量を示す言葉が文頭にあるため「思います」を付けました。
  来年にいくことが確定している場合は「来年に行く予定です」などになると思います。

・「までに」、「以内に」について
 その通りです!

・「が」と「けど」について
 意味は同じですが、文語体と口語体の違いです。
 普段の会話や友達とのメールなどの軽い文章の場合は「けど」で構いませんが、
 今回の文章では「です」や「ます」が使われており、いわゆる「ですます調」であるため、それに合わせる必要があります。
 文章全体で整合性を取らなければいけないため、「けど」を使うのは不適切と言えます。

d4wnr4z0r
New in Town
Posts: 5
Joined: December 11th, 2015 9:45 am

Re: 練習します!

Postby d4wnr4z0r » December 16th, 2015 2:56 am

syukiruさんの複雑な返事は読むことがちょっと難しいと思いますよ。いっぱい学びますので難しくてよかった。:)
一部が分かりますが、一部が分かりませんでした。
分かるためにちょっと勉強が必要だし、それからおそらくもっと質問があると思います。:)
ありがとうございます。

d4wnr4z0r
New in Town
Posts: 5
Joined: December 11th, 2015 9:45 am

Re: 練習します!

Postby d4wnr4z0r » December 17th, 2015 7:23 pm

はい、勉強しましたので、分かると思います。

「ことがある」については分かりました。

「と思う」については
「すみません、無くても文法が間違っているわけではなく問題ありません。あった方がより自然な文章となると思い付けました。」
^この文章はもっとも難しいと思いますが、分かると思います。
私の理解を試すために、単純な言葉で書き直してみます:
文法が正しいかもしれませんが、文章が自然とならないでしょう。
か:
文法は大丈夫でしょうが、文章は大丈夫じゃないでしょう。
この意味ですか?

「が」と「けど」についても分かります。

私に教えてくれてありがとうございました!

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: 練習します!

Postby community.japanese » December 20th, 2015 9:14 pm

syukiru san, d4wnr4z0r san,
こんにちは。
お二人とも勉強熱心ですね。 :)
You two are really keen to study Japanese.
Can I give you some feedback?
1.「日本にいることがとても好きです。」は文法的に正しいですが、あまり自然ではありません。
‘日本にいることがとても好きです’ is gramaticaly correct however, native Japanese speakers don’t use a sentence like it.
‘日本にいた時楽しかったです’ sounds more natural.

2.「帰る」はここでは使用しません。
「帰る」は 「自分の出身地や家に帰る」時に使います。d4wnr4z0rさんが日本に愛着をもって、自分の家のように思っていることを表現したいのかもしれませんが、ここでは、「行く」がいいですよ。
‘帰る’ should not be used here.
That is used when you are going your birthplace or your home.
Although d4wnr4z0r san might have attachments to Japan, 行くshould be used here.

3. 批評はcriticismの意味ですから、ここでは少し大げさな感じがします。
「アドバイスをお願いします」や「間違いがあったら訂正をお願いします」がいいと思います。
批評means ‘criticism’ so I think it is exaggerated.
How about「アドバイスをお願いします」and「間違いがあったら訂正をお願いします」?

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

d4wnr4z0r
New in Town
Posts: 5
Joined: December 11th, 2015 9:45 am

Re: 練習します!

Postby d4wnr4z0r » December 23rd, 2015 5:26 pm

由紀さん、教えてくれてありがとうございました。
文法の練習ができますが、何は自然だか分かりません。

日本にいた時真剣になりました。
前に断続的に勉強しました。
役に立ちましたが、また日本へ行く前にもっと学びたいです。

先日風邪を引きましたので、数日間はあまり勉強しませんでした。

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: 練習します!

Postby community.japanese » December 31st, 2015 5:50 am

d4wnr4z0rさん、
こんにちは。
そうですね。難しいですね。
日本人の友達とたくさん話したらわかってくると思います。 :)
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

takeyama921_513879
New in Town
Posts: 1
Joined: October 4th, 2016 12:16 pm

Re: 練習します!

Postby takeyama921_513879 » October 4th, 2016 12:25 pm

外国語を学ぶのは本当大変ですねー。
本当によくわかります。

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: 練習します!

Postby community.japanese » October 11th, 2016 10:40 pm


こんにちは。
そうですね。
でも一緒にがんばりましょう。
Yuki 由紀

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”