So I am trying to translate a song from English to Japanese and part of the song the lyrics say "Do you know how much you're worth?" and when I looked up worth the word Kachi (価値) came up and I'm a little hesitant to use it since I'm not sure if it is the right usage of the word 'worth'.
I'm trying to say worth as in self value or the kind of worth that a person could be and not worth as in how much a tangible thing would be worth.
Like the difference between "You don't know how much you're worth." and "how much is it worth?" If that makes any sense.
Thanks for any help - Yoroshiku ^_~