andycarmenjapanese8100 wrote:Does anybody have actual complete charts for kana?
Well, kind of. This chart uses Japanese-style roumaji and I've done it as program code to preserve the tabular layout:-
Code: Select All
N W R Y M H N T S K A .................................
nn wa ra ya ma ha na ta sa ka a : :
ri----- mi--hi--ni--ti--si--ki--i ---->: Characters on the I row make :
ru yu mu hu nu tu su ku u : compounds by combining them :
re me he ne te se ke e .-->: with Y-column characters ya, :
wo ro yo mo ho no to so ko o | : yu and yo. :
______| | | | | :...............................:
.............|.......... ..|...|...|... | .................................
: Plosive H pa --> ba : : da za ga : | : The plosive pronunciation is :
: becomes P pi --> bi------di--zi--gi-----' : marked with ° (handakuten). :
: pu --> bu : : du zu gu : :-------------------------------:
: Voiced P pe --> be : : de ze ge : : The voiced pronunciation is :
: becomes B po --> bo : : do zo go : : marked with " (dakuten). :
:......................: :............: :...............................:
Japanese-style roumaji uses one character for vowels, two characters for the standard characters and three characters for compounds. Although some of them look a bit odd if you're used to western-style roumaji, if you try them in the IME you'll find they do produce the expected characters, including ヂ and ヅ which are hard to get if your starting position is "chi" and "tsu".
Compound characters are made by combining an I-row character with one of the Y-column characters (ya, yu or yo). When you type them in the IME you type the consonant followed by ya, yu or yo. For example, type "nya" to get ニャ and type "zya" to get ジャ (written "ja" in western-style roumaji ).
The chart summarises all of the standard hiragana and katakana characters. Well, apart from the sokuon (small ッ, tu or tsu) and chouonpu (ー, which lengthens the preceding vowel). There is also an extended set of katakana characters that provide a mixture of western sounds that don't exist in Japanese, plus some Japanese sounds that don't exist but are sort of theoretically possible. These extensions are called
Tokushuon. In the following, the western spelling uses standard western pronunciation:-
ヴァ (va), ヴィ (vi) ヴゥ or ヴ (vu), ヴェ (ve), ヴォ (vo), ヴャ (vya), ヴュ (vyu) and ヴョ (vyo).
ファ (fa), フィ (fi), フェ (fe), フォ (fo), フャ (fya), フュ (fyu) and フョ (fyo). We already have フ (fu).
ティ (ti), トゥ (tu) because the T-column doesn't include these sounds, and テャ (tya), テュ (tyu) and テョ (tyo). These can all be voiced to give
di,
du and so on.
ウェ (we), ウィ (wi) and ウォ (wo) provide sounds missing from the W-column.
イェ (ye) provides a sound missing from the Y-column.
クァ (kwa), クィ (kwi), ウェ (kwe) and クォ (kwo) provide "Qu..." sounds. They can be voiced to provide
gwa,
gwi,
gwe and
gwo.
シェ (she) provides a sound missing from シ (shi), シャ (sha), ショ (sho) and シュ (shu). It can be voiced to provide
je.
チェ (che) provides a sound missing from ち (chi), ちゃ (cha), ちょ (cho) and ちゅ (chu).
Hope that helps!
マイケル