こんにちは
In Oct 22 Word of the Day 氷, there is a sample phrase that I don't quite understand.
The phrase is 溶けかかった氷 which is translated to "melting ice". I assume it's coming from 溶ける, but is 溶けかかった a conjugation of that verb, or is the かかった part a different verb? None of the meanings for かかる seems to fit.
Thanks for your help.
バージニア