Hey, guys...
I've recently signed up and am working my way through the Newbie lessons. However, I came across this cute little Japanese childrens book, and I thought, that would be a great way to practice!
However, even at the very young level, I'm finding that translating some of the sentences is trickier than I expected. Even if I do know all the individual words, I can't get some of the sentences to make sense to me.
For example: The name of the book is "O Saru no Mainichi" (Sorry, I can't get my cellphone keyboard to do hiragana). My first thought was, "The monkey's every day", but that doesn't really make sense. Looking through the book, I can see it seems to go through a typical day in the life of this monkey. So, should it be "The monkey's typical day"? Or is there another word that's implied (there seems to be a lot of inference in Japanese)? "The Monkey's Everyday (Routine)", perhaps? It's frustrating that I encounter this big of a problem right off the get-go.
If anyone is interested in helping me with this and possibly future baffling first grade sentences, I would greatly appreciate a reply!
Arigato gozaimasu