Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

の and not going to see a movie tomorrow...

Moderators: Moderator Team, Admin Team

buck4155967
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: July 3rd, 2013 5:02 pm

の and not going to see a movie tomorrow...

Postby buck4155967 » September 26th, 2013 7:55 pm

I think that the one particle that I am struggling the most with is の。

Let's say that I want to say the following sentence:
I will not see the movie Elysium tomorrow at the Kabuki Theater.

The first draft of my sentence is:
わたしはあさって こんばん かぶき の えいがかん の Elysium で みません。

But I'm not certain because of the の's.

Teabag
Established Presence
Posts: 66
Joined: May 13th, 2013 6:03 am

Re: の and not going to see a movie tomorrow...

Postby Teabag » September 27th, 2013 4:32 am

Buck San,
の is really annoying, isn't it?
It's on my top 3 crazy Japanese particles list.

Please take a look at your sentence again.
あさって means the day after tomorrow
こんばん is tonight.

For the word 見る(みる), you need to use the particle をto
indicate its direct object , for example
1.えいがをみる See a movie
2.ショーをみる Watch a show

So, please check your own sentence again and give us an update! :D

Get 51% OFF
mewes6190
Expert on Something
Posts: 132
Joined: June 11th, 2013 2:30 pm

Re: の and not going to see a movie tomorrow...

Postby mewes6190 » September 27th, 2013 9:42 am

I really like, how everyone struggles with other particles. Actually, の is one of the ones I know better about, as long as it's not at the end of a sentence... に and で I can never wrap my mind around. :D

Anyway, Teabag-san already gave you some good hints, where you might update your sentence. As for the のs, I'm pretty sure, that the second one is wrong, I think there needs to be another particle. The way you write it, it sounds more like "I won't watch the Kakubi-Theater's Elysium" which sounds weird. But not 100% sure about it. :)

Best
Kurokuma

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: の and not going to see a movie tomorrow...

Postby community.japanese » September 28th, 2013 5:32 am

buck4155967-san, Teabag-san, Kurokuma-san,
thank you very much for helps! :D

The particle の works pretty much like "of" in English. With explanations that Teabag-san and Kurokuma-san
wrote, we can fix the sentence better now, can't we? :wink:

Elysium で みません。 sounds more like Elysium is the name of the place (= movie theatre)
because the particle で indicates the place where you watch, or in this case "not" watch.
(By the way, "Elysium" is the name of movie, right? Or did I understand wrong...? :oops: )
If it's "at the Kabuki Theater", it'd be
かぶき えいがかん(Kabuki Theater)で :wink:


Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Return to “Learn All About Japanese”