Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

教訓 vs. 教え

Moderators: Moderator Team, Admin Team

buck4155967
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: July 3rd, 2013 5:02 pm

教訓 vs. 教え

Postby buck4155967 » September 19th, 2013 10:54 am

こんにち。

Please pardon the English.

What is the difference between 教訓 and 教え ?

From the Dictionary:

教訓 (きょうくん, kyoukun)
(n,vs) lesson, precept, moral instruction, (P)

教え (おしえ, oshie)
(n) teachings, precept, lesson, doctrine, (P)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: 教訓 vs. 教え

Postby community.japanese » September 21st, 2013 5:48 am

buck4155967-san,
that's difficult to explain :mrgreen:

教訓 would be something you learn from a story or actual experience.
For example, your parents always tell you to prepare well for your exams, but you
don't take their words seriously as you believe you can do well anyway. You decide to
ignore your parents' advice and study only right before the exam to cover important
topics. You take the exam and find out you missed the actual "important topics" of exam
which you could easily realise that if you covered your study thoroughly.
The 教訓 from this experience would be "to listen to your parents" or could also be
"to study enough before the exam, not only betting where (which part of textbook) you should study".

Now 教え covers a bit wider meanings. This word literally means "teaching".
It can be, accordingly, any kind of lessons or teachings of something.
We often use this word 教え as "a way of living" and/or "spiritual teaching" as well.
For example, the way Japanese people appreciate any little things originate in 神道の教え
(i.e. teaching from Shintoism).

Hope this helps a bit :wink:

Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com
Get 51% OFF

Return to “Learn All About Japanese”