buck4155967 wrote:Sometimes when I see a printed Kanji character, it is accompanied by ひらがな above it if it is horizontal text, and to the side if it is vertical text.
How do I get ひらがな to appear with the Kanji that I type?
These characters are called furigana, which means "sprinkled characters" (I think). The short answer is you can't type furigana using the IME (the software that handles Japanese input).
However, you
can enter furigana using a word processor. In Microsoft Word 2010, for example, you insert furigana after you've typed your Japanese text, and it's done by using the Phonetic Guide button in the Font area on the Home tab on the Ribbon (the Phonetic Guide icon is an uppercase "A" with lowercase "abc" above it). Of course, if you don't use Word 2010, that decsription will have meant absolutely nothing...
On to the criticism:-
こんいちは。
Very common typo. It's こんにちは as I'm sure you already knew. To avoid this typo and others like it,
always type "nn" when you want ん. If you do that, the IME won't get a chance to let you down.
おなまえは Buck です.
The お at the start is an honorific, so use it for other people's names but never your own.
どうぞ
しくよろしくおねがいします。
Another typo, I imagine.
ありがとう。
You can't use ありがとう to mean "thanks in advance". ありがとう means something kind-of sort-of, like "the thing you did for me was really great", so it doesn't work until after the deed as been done. If you want to say "thanks in advance" the word to go for is よろしく (which I think is great because it helps you to grasp one of the many and elusive meanings of よろしく).
マイケル