Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

What is the difference between 一瞬 and 瞬間?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

tuannghiatn9142
New in Town
Posts: 1
Joined: July 27th, 2013 1:18 pm

What is the difference between 一瞬 and 瞬間?

Postby tuannghiatn9142 » August 3rd, 2013 8:16 am

Hello everyone,
I am learning Japanese and got a problem.
As the topic's subject says, I want to know the difference between 一瞬 and 瞬間.
And in the following sentence, what I should I choose?

Code: Select All

彼女に初めて会った(a.瞬間 b.一瞬)、この人は友達になれそうだと思った。


Thanks in advance.
Tuan.

ericf
Expert on Something
Posts: 169
Joined: May 11th, 2008 8:01 am

Re: What is the difference between 一瞬 and 瞬間?

Postby ericf » August 3rd, 2013 1:24 pm

c) とたん → 彼女に初めて会ったとたん、この人は友達になれそうだと気づいた。

の方がもっと自然だと思います。

一瞬 vs 瞬間?
I'm not totally sure but from the kanji in those words it seems like 一瞬 = 一つの瞬間 if that makes sense.
エリック

Get 51% OFF
community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: What is the difference between 一瞬 and 瞬間?

Postby community.japanese » August 5th, 2013 1:28 pm

Tuan-san, エリックsan,
エリックsan's expression 彼女に会ったとたん sounds good too!

The answer to this sentence is 瞬間 because, like エリックsan explained,
一瞬 means "one second" literally. 瞬間 is more like "that moment" or any "moment".
In this sentence, by using this word 瞬間, together with 彼女にあった, it makes
"the moment where I met her". :wink:

There's another possibility in natural Japanese:
彼女に会ってすぐ、この人は友達になれそうだと気付いた。
This ~てすぐ is often used in sense of "as soon as" or "the moment after". :D

Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com

Return to “Learn All About Japanese”