ashzehedgehog8725-san,
Wow, that's brilliant!!
If I can give you some advice, Beijin is actually known as ペキン in Japan. It can be written as 北京 just like
Chinese. They read it as "beijin" but we read it as "pekin".
The common difficulties (actually even for us Japanese) is ツ & シ, and ソ & ン, right?
If you see ツ and ソ, you can actually write a holizontal line to where you start strokes. This means, you can make
sure these are ツ and ソ if you write those strokes always from the same hight, writing downwards.
On the other hand, シ and ン has little dot-like strokes a little bit more "at a slant", leaning and going slightly "holizontal".
Then the long stroke, starting from the bottom, would go upwards as if "scooping" those "dots" into "its arm"
(as a result, シ seems like a smiling face)
I wasn't sure only one writing in your picture: テヅヨン...
I could imagine カンコク (Korea) and ミエケン, and also ニッポン (when you write ポ, try not to connect
two "sliding" strokes to "cross-like" strokes.
And you can put biggar circle on right top)
Hope my writing advice helps. Good luck!
Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com