Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Wondering about いくぞ and しまった

Moderators: Moderator Team, Admin Team

mmmason8967
Expert on Something
Posts: 758
Joined: January 7th, 2012 12:24 pm

Wondering about いくぞ and しまった

Postby mmmason8967 » August 5th, 2012 9:02 pm

These aren't very important questions; they're just ones I wonder about...

In anime they frequently use いくぞ to mean "Let's go". To me it appears to be the dictionary form, いく, with ぞ stuck on the end. Is that correct? And if so, how does it work?

In anime they also frequently use しまった, meaning something like "dammit". It appears to be the plain past tense of しまう (仕舞う) which means to finish or complete something. Is that really where it comes from? And if so, how does finishing something become a kind of curse (or is it one of those things that nobody knows, it's just the way it is)?

マイケル

ricardo4567129279
New in Town
Posts: 4
Joined: August 4th, 2012 9:26 pm

Postby ricardo4567129279 » August 6th, 2012 6:34 am

ぞ is just an ending to add intensity. It's pretty aggressive and only used by males. It adds force, like : できるぞ - I can do it!
It depends on the situation, so it won't always mean "let's."
and just to let you know, I don't think Japanese people use this (maybe in the military lol), you should probably ask someone to make sure.

You use しまった when something is regretful. When you use it by itself it can be translated as "shoot! " or "dammit!"

てしまう is the grammar point....... "さいふをなくしてしまった!" or the more common "さいふをたくしちゃった!" -I lost my wallet! (regretful feeling)

Look up てしまう in any grammar book to find more info :)

Get 51% OFF
mmmason8967
Expert on Something
Posts: 758
Joined: January 7th, 2012 12:24 pm

Postby mmmason8967 » August 6th, 2012 9:17 pm

ricardo4567129279 wrote:てしまう is the grammar point....... "さいふをなくしてしまった!" or the more common "さいふをたくしちゃった!" -I lost my wallet! (regretful feeling)

Thanks for the pointer! This is something I now realise I've come across more than once, and been comprehensively defeated by, since I haven't had a clue what was going on with the verb. It's like a light suddenly came on!

ありがとうございました!

マイケル

natsukoy9313
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 176
Joined: May 11th, 2012 12:00 pm

Postby natsukoy9313 » August 7th, 2012 7:55 am

マイケルさん
Your observation about しまう for しまった is correct, actually.
It does come from しまう (dictionary form) :wink: The rest is just like your colleague answered :D

ricardo4567129279-san,
Thank you very much for perfect explanation!! :D

Natsuko(奈津子)
Team JapanesePod101.com

Return to “Learn All About Japanese”