Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

ばっかしゆって!  Is this Osaka-ben or something

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Frankencow
New in Town
Posts: 8
Joined: January 18th, 2008 5:00 pm

ばっかしゆって!  Is this Osaka-ben or something

Postby Frankencow » October 25th, 2010 5:25 am

Ok, the phrase is: ばっかしゆって

Clearly this guy is yelling at someone and calling them a fool of some conjugation or other, but the yutte part has me baffled.

Jessi
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 822
Joined: November 25th, 2007 9:58 am

Postby Jessi » October 25th, 2010 6:08 am

ばっかし looks like a variant of ばっかり, and ゆって is the same as 言って (it's common to pronounce いう as ゆう, including the conjugated forms:ゆって、ゆった、etc.) The word for idiot/fool would simply be ばか (without the stop in the middle).

So to me it sounds like he's yelling at someone for saying the same kind of thing all the time (whatever the person is saying would come before ばっかし).
Let me know if this fits into the context :)
♪ JapanesePod101.com ♪ 好評配信中!
Leave us a message in the forum if you have any comments, questions, or feedback!

Get 51% OFF
Frankencow
New in Town
Posts: 8
Joined: January 18th, 2008 5:00 pm

Postby Frankencow » October 25th, 2010 6:37 am

That makes sense because the guy he yelled at used redundant language. Thank you! :D

Return to “Learn All About Japanese”