Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Unsure...

Moderators: Moderator Team, Admin Team

HippoPi
New in Town
Posts: 4
Joined: June 19th, 2010 4:08 am

Unsure...

Postby HippoPi » August 14th, 2010 3:09 am

I'm not quite sure how to say:
"Soon, you will be staying with me."
I've thought about it, (Having Mousugu, Ishouni) But then when I found the noun for Staying (Netomari?) I got stuck. Any help?

HippoPi
New in Town
Posts: 4
Joined: June 19th, 2010 4:08 am

Postby HippoPi » August 14th, 2010 4:29 am

I think I figured it out-
Mousugu, Ishouni netomari o shimasu.
Not quite sure, so if anyone knows let me know :)

Get 51% OFF
mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

Postby mieth » August 14th, 2010 5:47 am

well in the word you are using here is netomari. You have tomari from tomaru which means to stay. It is used for hotels etc. For me it has a bit of a short term feeling to it. And then you have the ne from neru. So ya stay the night. In the sentence that you made it sounds a little bit like "you're sleeping at my house tonight." Is this what you are getting at? Is the person going to be living with you? How the sentence stands it sounds a little one night standish to me =D.

HippoPi
New in Town
Posts: 4
Joined: June 19th, 2010 4:08 am

Postby HippoPi » August 19th, 2010 10:53 am

How would I say it for a period of around a week? Like an exchange student staying or something? Thanks for the help mieth :D

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » August 20th, 2010 8:28 pm

泊まる(とまる) is good for an indefinite but nonpermanent stay.

もうすぐ一緒に泊まりますね。
Soon you'll be staying with me/ soon we'll be staying together.
もうすぐ泊まりにきますね。
You'll be coming to stay soon.

HippoPi
New in Town
Posts: 4
Joined: June 19th, 2010 4:08 am

Postby HippoPi » August 21st, 2010 10:10 am

Thanks so much! :)

Return to “Learn All About Japanese”