I'm a little confused over conjunctions. I understand that some start a new sentence and that some come after the main clause (e.g. 'ga') and that some come over the subordinate clause (e.g. 'kara'), but there still seems to be several which seem to be equivalent, and I can't figure out when to use each one.
i.e.
'ga' versus 'keredomo'
'kara' versus 'node'
'mata' versus 'soshite'
'dakara' versus 'sorede[wa]'
My thinking is that:
1. 'ga' is used more in written japanese, while 'kedo' is more for spoken japanese.
2. I haven't any idea when to use 'kara' and when to use 'node'
3. 'mata' also means 'again' as an adverb, so I'm guessing it still has a hint of that meaning when used as a conjunction, while perhaps 'soshite' is more sequential, i.e, 'and then'. However that would really be 'sorekara' so that is probably wrong.
4. 'dakara' is 'da kara', i.e. 'because of that', while 'sorede[wa]' is 'sore de', I think meaning 'that one is and'. I'm still a bit confused.
Summary of conjunctions I've been looking at:
(I've capitalised the ones that start a sentence).
Dakara = therefore, because of that, that's why
Demo = however, yes but
ga = but, however
kara = because, since (comes after the sub-ordinate clause)
keredomo (keredo, kedomo, kedo) = but, however
Mata = also
Moshi = if (used with sentence with conditional verb, e.g. -ba, -tara)
Nazenara[ba] = if [you ask] why
node = because, since (comes after the sub-ordinate clause)
shi = and what's more, not only...but also (used after verb)
Shikashi = however (begins new contrasting thought)
Soredemo = despite that
Sorede[wa] = therefore, because of that
Sorekara = after that, then
Sorenara = if that is the case, if that's so
Soretomo = or, or else, otherwise
Sou shitara = if that is so, if [you] do that, that being the case
Soshite = also, and also
Suru to = then, thereupon, at that point, that being done
Thanks for any help
Alan
Edit: Typo corrected