Hi there
Again I have a question
our homework is today about まで、 までに、間、間に、うちに
with 間、間に i hav less problems, the first is a duration and the second is a fixed point of time (i think)
with まで、までに i have slight problems. while i know the latter means until a fixed time and not longer (like a deadline) i dont exactly know the usage of まで. I do kno the usage when you say from 9 o'clock to 12 o clock but are there other usages?
and with うちに i a completly lost, i think it means something like "before" like
ザルツブルグに帰るうちにウイーンでいいプルゼントを買いたい。would mean
Before I go to Salzburg I want to buy good presents in Vienna. but i am not completely sure if there are other more common usages.
and another question, a sentence i dont get at all and thus dont know what word to use is the following.
両親が帰って来ない______そうじをしいなければなりません。
Does the first part mean Before my parenst dont return?
I think the second part means I wont be able to tidy up, and thus it would be either うちに or まで
Please help me out ._.