Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Using More than one Adjective

Moderators: Moderator Team, Admin Team

ckroutil
New in Town
Posts: 2
Joined: December 17th, 2008 11:33 pm

Using More than one Adjective

Postby ckroutil » October 18th, 2009 11:28 pm

How do I use two or more adjectives to describe something,

for example “A small, fast, white cat walks.” Is it as easy as “Chiisai, hayai, shiroi neko wa aruku”?

Similarly, how do I use multiple subclauses (with verbs being used as adjectives)

for example “A small cat that was found and that was heard…” Is it “Chiisai, mitsuketa, kiita neko”?

Thanks,

Chris

mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

Postby mieth » October 18th, 2009 11:53 pm

well there are i adjectives and na adjectives, to link those together you replace the na with de and in the case of i adjectives you drop the I and replace it with kute. If you have a series of words the last word remains unchanged..(unless you are adding another additional grammar to it)

as far as your second question... I dont really even understand your question in english. A small cat that was found and that was heard. Could you make another example ? by the way the hear that you used is the wrong one if you are talking about naturally being able to physically hear the cat. It shoud be kikoeru not kiku. This subject is covered pretty early on in the beginner lessons. Good luck.

Get 51% OFF
ckroutil
New in Town
Posts: 2
Joined: December 17th, 2008 11:33 pm

Postby ckroutil » October 19th, 2009 3:11 am

Mieth,

Thank you for your reply.

I understand what you mean about kikoeru. Here is a different example:
映画を見る人 (Person who watches a movie)
勉強する人。 (Person who studies)

How do I say "person who watches a movie and who studies "? Is it "映画を見る, 勉強する人"?

----------------------------------------------------------------------------------------------
As for the first example, I understand the rule you explained for when the adjectives come after the subject (for example, " 猫は小さくて、速くて, 白いです。").

However, I don't know how to do this when multiple adjectives are in front of the subject. For example, "小さくて、速くて, 白い 猫は 歩く" Is this correct grammar?


Thank you,
Chris

williamchooi
New in Town
Posts: 5
Joined: December 22nd, 2008 6:20 am

Postby williamchooi » October 19th, 2009 9:34 am

歩くの猫は、白くて、小さくて、早いです

williamchooi
New in Town
Posts: 5
Joined: December 22nd, 2008 6:20 am

Postby williamchooi » October 19th, 2009 9:35 am

sorry, typo errors
歩くの猫は、白くて、小さくて、速いです

mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

Postby mieth » October 19th, 2009 1:50 pm

ckroutil- the problem with your sentence as I see it is that you are asking for a translation to something that you would never even say is English. When is the last time you said a sentence like "person who studies and watches movies." you are missing the context that is needed to answer your question. There are many ways to answer your question and there are many similar grammar possibilities.

Do you want to say he is the type of person who studies and watches movies?

is the speaker thinking this information up on the fly? for example if it is a prepared answer to something you could use the ya ya nado grammar. If it is just off the top of the speakers head you would probably use ....toka.....toka.

Are you saying he likes to do those types of things? Then you might use the ...shitari...shitari suru patern.

Give me a little more context and I will try to see if I can think of an appropriate way to express it.

louis89
New in Town
Posts: 13
Joined: April 25th, 2009 7:06 pm

Postby louis89 » October 21st, 2009 6:05 pm

ckroutil wrote:Mieth,

Thank you for your reply.

I understand what you mean about kikoeru. Here is a different example:
映画を見る人 (Person who watches a movie)
勉強する人。 (Person who studies)

How do I say "person who watches a movie and who studies "? Is it "映画を見る, 勉強する人"?

I would say

映画を見たり勉強したりする人

ckroutil wrote:As for the first example, I understand the rule you explained for when the adjectives come after the subject (for example, " 猫は小さくて、速くて, 白いです。").

However, I don't know how to do this when multiple adjectives are in front of the subject. For example, "小さくて、速くて, 白い 猫は 歩く" Is this correct grammar?


Thank you,
Chris

Yes, as far as I know.

Essential_Japan
New in Town
Posts: 8
Joined: October 25th, 2009 1:35 pm

Postby Essential_Japan » October 25th, 2009 2:02 pm

williamchooi wrote:sorry, typo errors
歩くの猫は、白くて、小さくて、速いです


Hi williamchooi,

You don't need a "NO" between "Aruku" and "Neko" here.

It should be 「歩く猫」to mean "the walking cat" or "the cat that walks".

Regards,

Satoru

Return to “Learn All About Japanese”