Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

あり usage

Moderators: Moderator Team, Admin Team

7daytrial
Been Around a Bit
Posts: 30
Joined: June 22nd, 2007 10:21 am

あり usage

Postby 7daytrial » September 12th, 2009 8:29 pm

I wasn't able to find anything online about the usage of あり

Is this usage similar to the use of たり?

If anyone has any links or know of any jpod101 episodes that cover this please let me know.

Thanks.
北川景子ちゃんもえぇぇぇぇぇ!!

mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

Postby mieth » September 13th, 2009 10:45 am

ari can be used sometimes to say yes. I saw it on a tv show where they were going around asking people if they would be willing to go on vacation with their parents. Some people who answered yes answered with ari. Next it can be used as a connector into the next sentence in writing and polite speech.

Get 51% OFF
Jessi
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 822
Joined: November 25th, 2007 9:58 am

Postby Jessi » September 14th, 2009 2:36 am

To expand on what mieth said, あり by itself can have the meaning of "doable"/"acceptable". It can also simply mean that something exists. from the verb あります (the example that comes to mind is 着信あり (chakushin ari), meaning "one missed call" - also the title of a horror film :) )
♪ JapanesePod101.com ♪ 好評配信中!
Leave us a message in the forum if you have any comments, questions, or feedback!

7daytrial
Been Around a Bit
Posts: 30
Joined: June 22nd, 2007 10:21 am

Postby 7daytrial » November 1st, 2009 2:08 am

I haven't heard/seen あり used as confirmation before.

I have seen it used in a sentence such as: .....あり、....

I would have thought that if you wanted to use ある as a connector you would just conjugate it to it's te-form?

So if ある and あり both mean to exist, when do you use ある vs あり?

Also, how does 着信あり translate to "one missed call"?
I would have translated it to "there is a call".
How does it refer to past tense as well as being a missed call if あり means to exist?

Thanks.
北川景子ちゃんもえぇぇぇぇぇ!!

mieth
Expert on Something
Posts: 147
Joined: June 7th, 2007 7:55 pm

Postby mieth » November 1st, 2009 10:35 am

Well ari is usually used in that conjugation in writing. The te form would be used in spoken form. The one thing you have to remember though is that using the te form as connection word often indicates some sort of order of time or sequence of events.

jazzbeans
Established Presence
Posts: 77
Joined: November 15th, 2008 2:16 pm

Postby jazzbeans » November 5th, 2009 8:16 pm

7daytrial wrote:Also, how does 着信あり translate to "one missed call"?
I would have translated it to "there is a call".
How does it refer to past tense as well as being a missed call if あり means to exist?

Thanks.

As far as I'm aware, you're correct. It literally means Incoming Call.
However, on Japanese phones, this message is shown when you miss an incoming call. (I couldn't tell you why, I'm afraid!). But 'cause we say One Missed Call, it's translated in English to this, instead of its literal translation.

Return to “Learn All About Japanese”