Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Introduction and First Quetion

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Imparatus
New in Town
Posts: 6
Joined: March 13th, 2009 11:03 pm

Introduction and First Quetion

Postby Imparatus » March 25th, 2009 2:00 pm

Hello to all,

My daughter (12) and I have decided to learn Japanese together. She has been fascinated with Japanese culture, food, music and, yes Manga and Anime for at least 2 years now, and has expressed consistent interest in learning the language. I simply love languages, and am similarly enthusiastic. My daughter spent some time at the local community college with a Japanese tutor, and LOVED it. Our plan is to work toward fluency in everyday conversational Japanese, such that after significant time and effort, we can carry on our daily conversations in Japanese. It's a lofty goal, but we're not adverse to effort and taking the time to do it right.

Anyway, thanks for providing such a wonderful resource, and we'd like to start by translating our names into Japanese, written and spoken. How would you think you best translate these two?

Mark Tosiello

Kyra Tosiello

English pronunciation of my daughter's name is KEER'-ah, not KYE'-ra, and the last name is pronounced as it's spelled: TOS'-ee-ELL'-oh

Arigato gozaimasu in advance!

jemstone
Expert on Something
Posts: 321
Joined: August 13th, 2007 1:50 pm

Postby jemstone » March 25th, 2009 3:16 pm

i suppose something like this,
mark マーク (ma-ku, long vowel a for ma)
kyra キーラ (ki-ra, long vowel i for ki)
tosiello トシーロ (to-shi-ro, long vowel i for shi)

i'm not quite sure if mark and kira requires the long vowels. if kyra is called everyday with a short "i", then i suppose you could take away the horizontal line (like kira in the "death note" anime).

i love the scene you just painted when you described how you and your daughter are learning the language together and striving to speak it fluently. the bond created is sure to bring you both very very much closer to each other. =D
- まもる
くろくておおきくてかたくてひかててくさくてきみおなこえがあげるせぶつ。

Get 51% OFF
Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » March 25th, 2009 3:16 pm

Welcome to the site. Japanese is a very interesting language to learn, and you'll find the more you progress, the more it has to offer. You should find the JPod lessons a lot of fun to go through together, and if you have any problems, feel free to ask them here.

Assuming your daughter's name is pronounced the same as Kiera Knightly's, the names would be something like this:

Kyra
キーラ
ki-i-ra

Mark
マーク
ma-a-ku

Tosiello
トシエロ
to-shi-e-ro

jemstone
Expert on Something
Posts: 321
Joined: August 13th, 2007 1:50 pm

Postby jemstone » March 25th, 2009 3:18 pm

ah yes!!! javizy definitely got your last name correct! =D
- まもる
くろくておおきくてかたくてひかててくさくてきみおなこえがあげるせぶつ。

Imparatus
New in Town
Posts: 6
Joined: March 13th, 2009 11:03 pm

Postby Imparatus » March 25th, 2009 3:41 pm

Wow...that was quick! Thanks so much for all of your encouragement, and your excellent information. We are having a great time already, and I appreciate all of your kind words.

I'll transmit the information to my daughter right away, so she'll be able to cross one thing more off of her list.

Thanks again!

Mark

Imparatus
New in Town
Posts: 6
Joined: March 13th, 2009 11:03 pm

One more thing

Postby Imparatus » March 25th, 2009 5:42 pm

Hi again!

Since I'm inexperienced as yet, I need to double-check the pronunciation of :

to-shi-e-ro

Would the o be the long vowel sound (as in "cold") or the short "ah" sound. It's "ah" in the English pronunciation.

Thanks again! :D

jaboyak
Been Around a Bit
Posts: 28
Joined: March 31st, 2008 2:02 am

Postby jaboyak » March 25th, 2009 6:51 pm

Think about it this way:
Japanese = English sound
a = ah
e = the letter "a"
i = see
o - oh
u = cruel

So, you would pronounce it like "toe"

"toe""she"air"row"

Bearing in mind that the "r" sound in Japanese is a little different...

Good luck, though. It's such a fascinating language to learn with all of the in's and out's. ^^

Never hesitate to ask us questions! We love to help!!

ジョン

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » March 25th, 2009 7:54 pm

It's best not to think in terms of English, but as a beginner you don't have much else to work with. You pronounce Japanese vowels roughly how they are pronounced in the following English words:

and
inner
う root (not as stressed as the English)
end
option

わ wa is more like a soft 'ua' in a single syllable. Pronouncing the WUH sound hard doesn't sound very Japanese.

ら-り-る-れ-ろ ra-ri-ru-re-ro sounds are pronounced with a "soft R", as found in Spanish. It's accomplished with a slight roll of the tongue which hits above your front teeth. If you try lightly pronouncing a D, it should be around that region. The roll takes a bit of practice, so try to imitate native speakers on a daily basis to perfect this (shadowing the lessons is a good way to do this). With this note in mind, your surname would be pronounced something like below:

top-shin-end-rot

This is a pretty weak explanation, and it'll take a little more to understand completely, so check out the following links or try a Google search for pronunciation guides.

Native recordings of the kana chart
Lengthier explanation
More about R

Jessi
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 822
Joined: November 25th, 2007 9:58 am

Postby Jessi » March 26th, 2009 12:30 am

Javizy wrote:You pronounce Japanese vowels roughly how they are pronounced in the following English words:
and


I think this might work unless you are American :lol: Maybe the "a" in father is a good example? I'm also wondering about "option" for お. Is "option" pronounced with an お sound in British English? To me, the first "o" in "option" sounds just like あ instead!

Imparatus-san, welcome to the site! I think that's great that you have decided to take on the challenge of learning Japanese with your daughter! The fact that you are both so motivated will really take you a long way. We hope you have fun learning here! Don't hesitate to ask if you have any more questions! :wink:
♪ JapanesePod101.com ♪ 好評配信中!
Leave us a message in the forum if you have any comments, questions, or feedback!

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » March 26th, 2009 2:13 am

Jessi wrote:
Javizy wrote:You pronounce Japanese vowels roughly how they are pronounced in the following English words:
and


I think this might work unless you are American :lol: Maybe the "a" in father is a good example? I'm also wondering about "option" for お. Is "option" pronounced with an お sound in British English? To me, the first "o" in "option" sounds just like あ instead!

Hmm, I never thought about accents and such. I'm with you with the 'and' just thinking about how Peter says it :lol:, but I can't make あption sound like option, my lips sort of pucker up before coming together for the 'puh' when I say it, which is the same shape for お, whereas my mouth opens completely for あ. I'll have to give a bit more thought to these things in future :)

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » March 26th, 2009 2:41 am

Yeah, comparisons end up useless. From my accent, I agree with Jessi's assessment. Option is much more like あ, and so is top/rot, actually. I also have to rebel against the い = inner/shin thing, due to my accent.
I'd recommend not following written comparisons. English is too widespread of a language for such things to be useful. This age is flooded with media, so... use media.

Good luck to you and your daughter. I think things like that are absolutely great.

jaboyak
Been Around a Bit
Posts: 28
Joined: March 31st, 2008 2:02 am

Postby jaboyak » March 30th, 2009 6:23 pm

I wish one of my parents wanted to do that with me... :(

うらやましい。。。

jaypunkrawk
Established Presence
Posts: 71
Joined: June 26th, 2006 5:45 pm

Postby jaypunkrawk » March 30th, 2009 7:47 pm

That's really cool!!! I wish I would've had somebody close to me to learn the language with.

I wish you guys the best!

がんばりなさい。
ジョシュ

Return to “Learn All About Japanese”