Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Simple question about tomorrow.

Moderators: Moderator Team, Admin Team

kinyobi
Been Around a Bit
Posts: 16
Joined: September 21st, 2008 7:00 pm

Simple question about tomorrow.

Postby kinyobi » January 23rd, 2009 9:51 am

I am still a beginner and still playing catch up with the podcast as I am living in the past on my iPod back in 2006-07 time frame.

I have learned from previous self-taught book and also again from your iPod lessons that the word for "Tomorrow" is ASHITA あした, however during one of my self-studies in writing Hiragana I came across this sentence.

あすすいえいにいく 
(asu suiei ni iku)
and the translation says this sentence says.
I'LL GO SWIMMING TOMORROW.

The break down of each word showed me Tomorrow is ASU ?? So I am a bit confused, maybe its the tense of the sentence as it hasn't happened yet?

I just need some clarification, thanks all.

wccrawford
Expert on Something
Posts: 110
Joined: August 21st, 2008 12:31 pm

Postby wccrawford » January 23rd, 2009 12:13 pm

They both mean the same thing, and are written with the same kanji. Don't let it worry you.

Get 51% OFF
gerald_ford
Expert on Something
Posts: 119
Joined: August 29th, 2006 5:16 am

Re: Simple question about tomorrow.

Postby gerald_ford » January 23rd, 2009 2:26 pm

kinyobi wrote:I am still a beginner and still playing catch up with the podcast as I am living in the past on my iPod back in 2006-07 time frame.


Heh, you and me both. I could jump to newer series, but I like the classic. Thankfully the language doesn't change much between 2006 and 2009, so it's just as good.
--Gerald Ford: Pirate-Viking-Monk in training.

Blog: http://nihonshukyo.wordpress.com/

hajime
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: August 21st, 2008 7:10 pm

Postby hajime » January 23rd, 2009 3:11 pm

The kanji for this looks like (with some faux ふりがな above):

あすすいえい い
明日 水泳 に行く

Note that the kanji is immediately recognizable as "tomorrow". I've never heard someone say "asu" for "tomorrow" so 知らなかった (I didn't know that).

I'm still in the back half of beginner level season 1 (~lesson 140). I've found it quite helpful to do season 4 newbie + beginner simultaneously. Season 4 seems to be "linear" (building on previous lesson) but it is great "simultaneous review" since beginner season 1 is such a 「消化ホース」(fire hose).

gerald_ford
Expert on Something
Posts: 119
Joined: August 29th, 2006 5:16 am

Postby gerald_ford » January 24th, 2009 8:19 am

hajime wrote:The kanji for this looks like (with some faux ふりがな above):

あすすいえい い
明日 水泳 に行く

Note that the kanji is immediately recognizable as "tomorrow". I've never heard someone say "asu" for "tomorrow" so 知らなかった (I didn't know that).


That actually does happen sometimes, especially with older words, where the kanji and the word have inconsistent readings. Sometimes place names too will bear really obscure readings for a Kanji as well.

I'm still in the back half of beginner level season 1 (~lesson 140). I've found it quite helpful to do season 4 newbie + beginner simultaneously. Season 4 seems to be "linear" (building on previous lesson) but it is great "simultaneous review" since beginner season 1 is such a 「消化ホース」(fire hose).


You're still further than me in season 1 (around lesson 100). I've also found beginner + lower-intermediate quite helpful. Beginner lessons a firehose of good vocab (which I really need), while lower-intermediate covers grammar I didn't already know. That and survival phrases was great for important issues. :)
--Gerald Ford: Pirate-Viking-Monk in training.

Blog: http://nihonshukyo.wordpress.com/

zakojanai
Established Presence
Posts: 97
Joined: January 29th, 2008 9:03 am

Postby zakojanai » January 24th, 2009 6:54 pm

A general rule seems to be when speaking, people will use あした but when it's written down, it will be read as あす. Either way, they mean the same thing. Sometimes this compound can also be read as みょうにち, but I've never heard or seen this and it seems to be a very formal reading.

This is a link to a Japanese forum that explains the origins of the two readings and how they're used today.
http://okwave.jp/qa2283678.html?ans_count_asc=2[url][/url]

hajime
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: August 21st, 2008 7:10 pm

Postby hajime » January 25th, 2009 7:31 am

zakojanai wrote:This is a link to a Japanese forum that explains the origins of the two readings and how they're used today.
http://okwave.jp/qa2283678.html?ans_count_asc=2[url][/url]


すごいですよ! 勉強になりました!

Return to “Learn All About Japanese”