Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

How do you say "I had a dream"?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

spare_change
Been Around a Bit
Posts: 30
Joined: November 2nd, 2007 8:19 am

How do you say "I had a dream"?

Postby spare_change » November 24th, 2008 12:04 am

I was wondering if it was ゆめおみました (yume o mimashita)

I am a beginner so there is not a lot I know...but I did research and couldn't really find the answer on my own..

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » November 24th, 2008 12:15 am

You're right, it's ゆめをみた 'I saw a dream' rather than 'I had a dream'. I found it easy to understand the first time I heard it, but like with a lot of Japanese expressions, it's not something you could guess yourself.

Get 51% OF + 2 Free Months
spare_change
Been Around a Bit
Posts: 30
Joined: November 2nd, 2007 8:19 am

Postby spare_change » November 24th, 2008 12:26 am

cool i thought it was something like that...I actually knew mimashita meant "saw" but forgot about that..thanks :)

wccrawford
Expert on Something
Posts: 110
Joined: August 21st, 2008 12:31 pm

Re: How do you say "I had a dream"?

Postby wccrawford » November 24th, 2008 12:02 pm

spare_change wrote:I was wondering if it was ゆめおみました (yume o mimashita)

I am a beginner so there is not a lot I know...but I did research and couldn't really find the answer on my own..


The anime Scryed uses that phrase a lot... The little girl has dreams about the main character and self-narrates. 'I had a dream. It was a sad, lonely and pathetic dream.' etc etc. (That's not a quote, but it usually goes something like that.) I'm pretty sure they said it like your translation, but it's been a while since I've watched the series.

Oh, and I think you meant 'を' not 'お'. :)

spare_change
Been Around a Bit
Posts: 30
Joined: November 2nd, 2007 8:19 am

Postby spare_change » November 25th, 2008 1:18 am

thanks I might check that out....haha yeah I realized that I wrote O instead of WO....I should know better since I have already learned that. :roll:

Taurus
Expert on Something
Posts: 340
Joined: October 16th, 2007 9:43 pm

Postby Taurus » November 25th, 2008 2:24 am

It's also used at the start of several of Natsume Soseki's 'Ten Nights of Dreams' stories - 「こんな夢を見た」 - which you can find in Breaking into Japanese Literature(edited by Giles Murray).

Return to “Learn All About Japanese”