Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

らしい with na-adjs

Moderators: Moderator Team, Admin Team

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

らしい with na-adjs

Postby sashimidimsum7250 » September 29th, 2008 10:29 pm

Argh! I feel like I should know this already, but ....

便利らしい

or

便利ならしい

Which one is correct?

Incidentally I tried looking up rashii in the grammar bank, and it was no help at all :(
お茶漬け海苔

Belton
Expert on Something
Posts: 752
Joined: June 16th, 2006 11:39 am

Postby Belton » September 29th, 2008 10:54 pm

便利らしい

Adj (na) stem / Noun らしい seems that something is ...
or
Adj (na) stem / Noun だったらしい seems that something was ...

so drop the な of na-adjectives

Get 51% OF + 2 Free Months
sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » September 29th, 2008 11:18 pm

Awesome! thanks!
お茶漬け海苔

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » September 29th, 2008 11:26 pm

In the future, it's useful to use google for this sort of thing. Type whatever it is between quotation marks, "". To use your example, 便利ならしい has 8 results. 便利らしい has 47,400.
It's a lot faster (and frequently more accurate) than trying to extrapolate any given usage from a grammar guide.

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » September 30th, 2008 12:05 am

I'd recommend this series of books for all your grammar reference/learning needs. The latter two have loads of points you probably don't even know exist, it is almost overwhelming to flick through the things :shock:

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » September 30th, 2008 12:50 am

QuackingShoe wrote:In the future, it's useful to use google for this sort of thing. Type whatever it is between quotation marks, "". To use your example, 便利ならしい has 8 results. 便利らしい has 47,400.
It's a lot faster (and frequently more accurate) than trying to extrapolate any given usage from a grammar guide.


hmm, err, thanks,...but I think I know how to use the internet already.
お茶漬け海苔

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » September 30th, 2008 12:57 am

Javizy wrote:I'd recommend this series of books for all your grammar reference/learning needs. The latter two have loads of points you probably don't even know exist, it is almost overwhelming to flick through the things :shock:


Which one specifically would you recommend? I've got the master series for san-kyuu, and its entry on rashii is quite pitiful. It only has examples for noun+rashii. No verb+rashii nor na-adj+rashii.

I guess I could have assumed the conjugation for the na-adj was the same as the noun, but I hate assuming things such as that, much less relying on google search result numbers without context.
お茶漬け海苔

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » September 30th, 2008 1:29 am

ochazuke wrote:
Javizy wrote:I'd recommend this series of books for all your grammar reference/learning needs. The latter two have loads of points you probably don't even know exist, it is almost overwhelming to flick through the things :shock:


Which one specifically would you recommend? I've got the master series for san-kyuu, and its entry on rashii is quite pitiful. It only has examples for noun+rashii. No verb+rashii nor na-adj+rashii.

I guess I could have assumed the conjugation for the na-adj was the same as the noun, but I hate assuming things such as that, much less relying on google search result numbers without context.


The basic volume covers everything on JLPT 3+4 plus a bit more. There's also some useful stuff in the 'characteristics of Japanese Grammar' section and the appendices.

The follow-up volumes have hundreds of grammar points from JLPT 2, and I'm guessing 1, although I haven't studied for it and the book isn't JLPT-geared. The advanced volume has a number of points covered in the upper intermediate lessons, as well as stuff you can still use in conversation, so don't be so put off by "advanced" in the title.

It really depends how you study. One thing I like doing is reading manga and books, so I like to be able to look up and learn whatever I come across, rather than limiting myself, and that's what these dictionaries allow me to do.

As for the quality of the entries, they are very comprehensive, and more detailed than anything else I've come across. You'll probably be able to learn something about points you already believe you know well. One of the best things about it is the comparisons of related expressions, for example, under the ようだ entry, そうだ、だろう、らしい and ようだ are compared.

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » September 30th, 2008 1:40 am

Javizy wrote:The basic volume covers everything on JLPT 3+4 plus a bit more. There's also some useful stuff in the 'characteristics of Japanese Grammar' section and the appendices.

The follow-up volumes have hundreds of grammar points from JLPT 2, and I'm guessing 1, although I haven't studied for it and the book isn't JLPT-geared. The advanced volume has a number of points covered in the upper intermediate lessons, as well as stuff you can still use in conversation, so don't be so put off by "advanced" in the title.

It really depends how you study. One thing I like doing is reading manga and books, so I like to be able to look up and learn whatever I come across, rather than limiting myself, and that's what these dictionaries allow me to do.

As for the quality of the entries, they are very comprehensive, and more detailed than anything else I've come across. You'll probably be able to learn something about points you already believe you know well. One of the best things about it is the comparisons of related expressions, for example, under the ようだ entry, そうだ、だろう、らしい and ようだ are compared.


That sounds pretty good. Can you give the name of the book you mean though, the link you gave lists a lot of books (several pages), and I'm not sure which one you are talking about.
お茶漬け海苔

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » September 30th, 2008 1:49 am

Ah, seems my search values weren't saved in the URL. The books are called A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar by Seiichi Makino.

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » September 30th, 2008 2:32 am

Javizy wrote:Ah, seems my search values weren't saved in the URL. The books are called A Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese Grammar by Seiichi Makino.


Thanks a lot. I went ahead and ordered the basic and intermediate ones. I can't wait to get them!

Yeah I like reading grammar books.
お茶漬け海苔

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » October 14th, 2008 2:17 am

I received the books, and I'm amazed at the level of detail in them.
They're awesome! I went ahead and ordered the advanced one as well.
お茶漬け海苔

WalterWills
Expert on Something
Posts: 154
Joined: May 19th, 2007 9:25 pm

Postby WalterWills » October 14th, 2008 8:05 am

ochazuke wrote:
QuackingShoe wrote:In the future, it's useful to use google for this sort of thing. Type whatever it is between quotation marks, "". To use your example, 便利ならしい has 8 results. 便利らしい has 47,400.
It's a lot faster (and frequently more accurate) than trying to extrapolate any given usage from a grammar guide.


hmm, err, thanks,...but I think I know how to use the internet already.


There's no need for that...
If you had actually done that then you wouldn't have needed to ask the question. :roll:

sashimidimsum7250
Expert on Something
Posts: 181
Joined: August 10th, 2007 4:21 am

Postby sashimidimsum7250 » October 14th, 2008 11:32 am

WalterWills wrote:There's no need for that...
If you had actually done that then you wouldn't have needed to ask the question. :roll:


Save me the elitist crap. This is what this board is for. When I ask I ask a question, I expect a courteous reply, not some condescending BS like "google it, and stop wasting our time". Of course I'm paraphrasing.

Not that it did matter, but I did search other sources and had exhausted all of them. I thought here I could get a good authorative response, and I did. And to those that replied without being jerks, thank you.
お茶漬け海苔

WalterWills
Expert on Something
Posts: 154
Joined: May 19th, 2007 9:25 pm

Postby WalterWills » October 15th, 2008 9:39 am

He didn't say "google it and stop wasting our time", he was simply telling you about something you can do with google with regard to language learning that not everyone knows about...He wasn't telling you how to use the internet.

ochazuke wrote:Not that it did matter, but I did search other sources and had exhausted all of them.


So you searched "便利らしい" and "便利ならしい" on google but the difference between 8 and 47,400 wasn't big enough to convince you?!

Return to “Learn All About Japanese”