Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

What differentiates "Business-level" from "Co

Moderators: Moderator Team, Admin Team

jdproulx
New in Town
Posts: 9
Joined: July 25th, 2008 4:45 am

What differentiates "Business-level" from "Co

Postby jdproulx » August 23rd, 2008 4:34 am

Hi everyone,

I've been looking around at a lot of jobs and I've seen them call for different levels of Japanese proficiency. I know that "fluent" is higher than "business-level" which is higher than "conversational", but what defines these levels? How can one know whether or not they've achieved "business-level" proficiency instead of "conversational"?

Belton
Expert on Something
Posts: 752
Joined: June 16th, 2006 11:39 am

Postby Belton » August 23rd, 2008 9:34 pm

Conversational is social interaction, just chatting away. various mistakes and lack of knowledge can be glossed over. Doesn't work so well when doing business and trying to part a client from their money.

Business level requires specialist vocabulary in order to conduct business effectively. In Japan it would probably also mean mastery of various keigo. Indeed apparently nowadays Japanese are taught keigo as part of inductions into companies.
I'd also expect you'd have knowledge of how business is conducted in Japan.

There's even a JLPT like test for business Japanese.
http://www.jetro.go.jp/en/bjt/

The usual scale for language skills is more akin to that adopted by the European Union for Europass where you rate practical abilities in the four major skills.

Where it matters for a job you are at least likely to be tested at interview on your language claims. A native speaker will probably be able to get a sense your ability fairly quickly.
Get 51% OFF

Return to “Learn All About Japanese”