Postby Psy » August 22nd, 2008 10:36 pm
Cool, from the verb saku meaning, among other things, "to cut up; to divide; to spare time." Another extremely fundamental expression that I hadn't known. It's also possible to replace itadaite with itadakimashite and hontou ni with makoto ni. The meaning remains the same so it's almost entirely a stylistic choice:
honjitsu, o jikan wo saite itadakimashite, makoto ni arigatou gozaimasu.
Still, having some variation I think enables a more comfortable understanding of the material, so it feels less like brute memorization.
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my
Road to Katakana tutorial on the App store.