Postby Psy » June 26th, 2008 8:52 pm
Context is key. In words such as 一人, 一目, 一つ (hitori, hitome, hitotsu), you'll use that reading, but there are a ton of Japanese words that use irregular pronunciation, so just because you know the common readings for a character, doesn't mean you can pronounce a word at-sight-- this is one of the principle difficulties of reading Japanese. While in general words of Japanese etymology use the kun readings and Chinese ones the on, the language is littered with exceptions.
As a rule, knowing the on readings is very helpful in reading news headlines and formal articles, whereas the kun readings are more helpful in reading dialogue in such mediums as books, magazines, and comics. While as you gain experience you will develop a good sense for how to pronounce a new word, in many cases it is impossible to be absolutely certain before you have looked it up.
It's a challenge everyone has to deal with, so I think we can all relate. Good luck!
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my
Road to Katakana tutorial on the App store.