Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Exchange letter help! KUDASAI!!

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Bakabrushink
New in Town
Posts: 4
Joined: September 16th, 2007 3:52 pm

Exchange letter help! KUDASAI!!

Postby Bakabrushink » February 24th, 2008 11:38 pm

I'm planning an exchange to Japan next year, I have to write a letter to my host family in japanese. I really need some help with that. i don't know many words in kanji yet and i don't really have a great vocab either (i've been studying on my own since my school doesn't teach nihon-go.)
Please help me!! I really need someone who knows japanese!

jkeyz15
Expert on Something
Posts: 149
Joined: June 25th, 2007 8:01 am

Postby jkeyz15 » February 26th, 2008 1:23 am

We can't write the letter for you..

Get 51% OFF
Bakabrushink
New in Town
Posts: 4
Joined: September 16th, 2007 3:52 pm

Postby Bakabrushink » February 26th, 2008 3:10 am

I know, i just need someone to proof read.
It's only in romanji so far. here goes

Mazu, domo arigato gozaimasu naze nara yurusu watashi ni anata no ei o taizai shimasu.
Hajimemashite, watashi no namae wa Rachel <last name> desu. Yorochiku onegaishimasu. Watashi wa jugo sai desu to watashi ni lake arrowhead ni california ni amerika wa sunde imasu.


that's all i got so far. I know there's tons of errors in there, somewhere. I just need to know if i'm using the right words or what? I really just need someone to ask questions.

Sean
Been Around a Bit
Posts: 34
Joined: April 25th, 2006 12:30 pm

Postby Sean » February 26th, 2008 5:20 am

A few suggestions:

Mazu, domo arigato gozaimasu naze nara yurusu watashi ni anata no ei o taizai shimasu.

Mazu wa anata no ie ni taizai sasete moraete doumo arigatou gozaimasu.

You've got to watch out for the word order ('your home - in - say - allowing me to - thank you very much', rather than the English order of 'thank you very much for letting me stay at your home').

They might be something easier than 'sasete moraete' to use. 'Shite kurete' or 'shite kudasatte', perhaps? Hopefully someone else will be able to give you a more definitive answer.

Yorochiku onegaishimasu

Yoroshiku

Watashi wa jugo sai desu to watashi ni lake arrowhead ni california ni amerika wa sunde imasu.

Watashi wa juugo sai de, Amerika no California (karifonia) shuu no Lake Arrowhead (reeku arooheddo) ni sundeimasu.

You can't use 'to' for 'and' when joining sentenses, so you need to use 'de' (which comes from 'desu'). And again, the word order needs to be different (going from biggest to smallest, country - state - city).

Bakabrushink
New in Town
Posts: 4
Joined: September 16th, 2007 3:52 pm

Postby Bakabrushink » February 28th, 2008 2:24 am

wow. thank you. that was very helpful.

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » February 28th, 2008 2:01 pm

Using 'o-uchi' instead of 'anata no ie' might sound better. You want to avoid pronouns where possible, especially 'you'.

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » February 28th, 2008 11:34 pm

Bakabrushink wrote:It's only in romanji so far. here goes

It's a really common mistake but just so you know, it is actually ro-u-ma-ji or because the u looks annoying in English, commonly romaji. There is no N.

I know there's tons of errors in there, somewhere. I just need to know if i'm using the right words or what? I really just need someone to ask questions.

Hating to sound mean, but yes there were. As a rule, if you haven't learned how to say something in Japanese, you can't just take your thoughts in English and convert them directly... learning to think in another language is a difficult and very time consuming task, but it is important for you-- especially with particles-- not to become trapped by English prepositions.


Sean wrote:Mazu wa anata no ie ni taizai sasete moraete doumo arigatou gozaimasu.

They might be something easier than 'sasete moraete' to use. 'Shite kurete' or 'shite kudasatte', perhaps? Hopefully someone else will be able to give you a more definitive answer.


Keep with 'morau' or 'itadaku.' Since you're young and receiving a great favor from them, I would make it 'taizai sasete itadaite [doumo] arigatou gozaimasu.' As a rule it's better to be a little too polite than not quite polite enough. Anyway, if you follow the advice of the people here I'm sure you'll make a good impression.

ganbatte! :D
High time to finish what I've started. || Anki vocabulary drive: 5,000/10k. Restart coming soon. || Dig my Road to Katakana tutorial on the App store.

josiah
Expert on Something
Posts: 244
Joined: November 22nd, 2007 9:52 am

Postby josiah » February 29th, 2008 1:21 pm

also
don't be afraid
to make mistakes

japanese are happy when
you try to speak
and they are
usually
more than happy to
correct you



it's better to be a little too polite than not quite polite enough.
あなたの敵を許しなさい。だが、その名前は決して忘れるな

デスノートにお前の名前書くぞ!!

Return to “Learn All About Japanese”