Interesting thought. This caught my attention as soon as I clicked the Index.
シツ
Shi and Tsu do not bug me so much since I learned the hiragana and it sticks 100%. It's probable that this has largely to do with the fact that I familiarized myself with these sounds with the Hepburn charts. Unfortunately this means that every time I see it written as si/tu I suddenly stop and waste about 9 seconds trying to find the character for it in my head.
The only real problem with these two are the
really stupid nmemonics that I made for these:
Shi is smiling at me(stupid txt reference)
Tsu-nami...
Yeah. =/
..................
ソン
So & n are the core of my frustration. Sure I can read them perfectly fine. Yet, after a few days of practice and some hours of writing, I can't write these without an interpretation tablet such as the Nintendo DS Kanji Sonomama Rakubiki Jiten confusing them for one another. I don't know if calibrating this thing to my handwriting would ever be in question since the pride is in perfecting how these characters are written.
Yes...My only points of study are a Nintendo DS and this site as well as anything helpful I find like Anki. I've already remember 4/5 words for please and I can recall 8 kanji with their associated sounds and their basic meanings. So far I must be doing pretty good.