Postby Psy » January 4th, 2008 3:09 am
I'll be perfectly frank and start off telling you that I have no idea what the actual definition of "namida ga yaru" is, but using context and the fact that "nioi ga suru" means "to smell." "oto ga suru" means "to sound," etc. I'm going to fathom a guess and say "namida ga yaru" has something to do with tearing up emotionally. Thus:
moshi namida ga yattekitemo, kitto heiki watashi dake no kimi ga iru
moshi (if)
namida ga yaru (to tear up)
namida ga yatte kuru (to come to tears)
namida ga yatte kitemo (even if {I} come to tears)
kitto (certainly)
heiki (fine-- cool and composed)
watashi dake (only I)
watashi dake no (only my)
kimi ga iru (you [endearing] are here)
So we put it together and get:
"even if [things got so hard that] it brought me to tears, It's okay, you, my one-and-only, are here.
It makes sense in-context anyway, and since this is obviously a song it can't be that far off-- songs always seem to go like this.
Hope this helps. Corrections welcome.