Consider the following 2 sentences:
渡辺社長は8時に来られます。
渡辺社長は8時にいっらしゃいます.
Both sentences use 尊敬語 but what is the difference in usage and meaning? When do we use special respectful words such as 召し上がる、おっしゃいう instead of 食べられる、言われる?
お願いします。。。
Moderators: Moderator Team, Admin Team
Postby Kurosaki_kun » November 4th, 2007 5:22 am
Return to “Learn All About Japanese”