I want to know how I would construct a sentence like "I wanted to go with you". I was thinking it could be 君と行くの欲しかった (kimi to iku no hoshikatta), but there's also -tai as in 君といきたかった (kimi to ikitakatta). Which would be correct? I know that -no can be used to nominalize clauses (right?), but when I was looking at the different translations it would make, they wouldn't line up with the english I wanted. Are there other particles that deal with clauses?
Also, how would I say:
"I hope to...."
"I hope that...."
"The car that I saw at the train station came this way."
"I don't have anything to say" (I was thinking 言い物 はありません but I doubt that's even real japanese)
"One time, ...."
"Another time, ..."
"My first time, ...."
"My second time, ..."
"My seventh time, ... "
I know that 初めて exists for first time (right?) but I don't know how to say for the rest.
Thank you!