Firstly, I thought of a joke/play on words. It's not particularly funny even if it does make sense, and I think the response would generally be "samu"!!
"Watashi wa wakarinikukunai dewa arimasen."
Perhaps, this means "I am not not confusing", although I've probably made a mess of what I hope is the negative form of what I think is an "i" adjective....LOL
Also, earlier today I wrote what was probably the most complex sentence I've ever attempted in Japanese:
"Watashi no tomodachi wa eiga ga aru kara kyou watashi wa eiga o mita hajimete deshita."
What I hope this means is "My friend has the film so today I watched it for the first time."
There's three things I've probably got wrong there:
1. Word order- I wasn't sure of where to put "kyou" in the sentance, bearing in mind that I didn't want the sentence to read "Today, my friend has the film.." Did it need a particle afterwards? I know the word often has "wa" afterwards but that's as in- "As for today....." right?
Also, I wasn't sure of my use of "hajimete deshita".
One other thing, I know people often make the mistake of saying "watashi wa" unnecessarily, but I thought in this case it was important to say it was ME who watched the film and not my friend.
2. The particles..was it right to use "wa" twice? Also was I right to use "ga" for "aru" and "o" for "mita"?
3. Thirdly, I read that in a sentence with more than one verb, you're meant to use plain forms for all of them except the last one, right? However after reading the sentence again I think the last verb was "mita"- or does "deshita" count?
I know that perhaps even if I did get it all wrong a Japanese-speaker would probably be able to get at what I was trying to say, but I'm striving for perfection here!!
So desu ne!!