Moderators: Moderator Team, Admin Team
Flamehearted wrote:Another q question - what on earth does this sentence mean ?
きんじょでの かいものは サンダル お はいて いきます
It seems to translate as "In this neighbourhood you can wear sandals to go shopping" ?
Is this some kind of japanese tradition ?
markdweaver wrote:Flamehearted wrote:Another q question - what on earth does this sentence mean ?
きんじょでの かいものは サンダル お はいて いきます
It seems to translate as "In this neighbourhood you can wear sandals to go shopping" ?
Is this some kind of japanese tradition ?
I don't know if it's talking about a tradition or not, but it could be simply: When I shop in the neighborhood, I wear my sandals.
Maybe there is the slight implication of casual shopping, like: As for shopping in the neighborhood, I just throw my sandals on and go.
Flamehearted wrote:Tx Annie ! That was great - I wondered if it was something like that.
I have another questions which is puzzling me. It's about these two questions :
1) この ぺんは 友達____ わたしに くれた ものです
に の お が
2) この 写真_____ わたしに 送って くれたのは いなかの おばあさん です
に お の が
The answer to the first one is が but the answers to 2) is お。I don't understand the logic behind these questions - can anybody help ?
Thanks in advance !