ルイさん、
こんにちは。
Particles are often confusing, so please make sure every time you have chance.
Your sentence(s) would be;
電話を秋葉原で見ました。
AND
秋葉原で電話を見ました。
Please note the particle で used above.
That said...
I have a very important advice for you. It doesn't matter which order sentence's components are, but
the key is:
1. particles have own functions and meanings; and
2. particles should be learned with verbs.
What I mean with 2 is that, because of confusion of particles, I often advice learners to remember
the pattern like [verb]+[particle].
Both sentences above (seeing phones in Akihabara) is saying the same thing.
This means that the particle を is always connected to the verb 見ました and its direct object 電話
The reason I emphasise this is because people tend to focus more on "particles can come anywhere?"
kind of wonderings ignoring the very basics.
So, the answer to your question would be "possibly", but I wouldn't say "yes".
The only reason why this happened in that specific sentence is because Japanese sentences are
often flexible and allow some components to sit in different places in a sentence.
This doesn't mean it can come or appear anywhere in the sentence.
Like you wrote, "obvious" information or not is the key as well
Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com