Hi everyone, it seams stupid but really troubles me. As lacking of voiced consonants in my first tongue Chinese, I can't make the proper pronunciation for them.
My problem is, when I try to speak at the "normal" speed (more then 6 syllables per second, I think natives speak even more fast), I find it hard to produce a voiceless or voiced sound.
For example, the sentence あのかたは どなたですか。Here are 11 syllables, the consonants are n k t w d n t d s and k. Most of them are alveolar consonants which twist my tongue and make me voice the た in どなたです(become どなダです)。
Another example, in いただきます。 what I say sounds いたラきます or いたナきます or いたタきます, but not ダ。
For the word むらさき I will say ムブラさき, the ブ is very short, but it is always there except with special care.
And for the が sound, someone told me only the aged pronounce nga for ga, but it really hard for me to pronounce ga, I used to use a non-nasal nga instead.
I get no idea how to correct this. And I would like to know how fast do natives usually speak? Can you always make a clear, articulate sound at that speed? Because you are familiar with Japanese, I suggest you to make some nonsense words while recording, then listen to you own voice.
The vowel also get me confused. The so-called long vowel ei, is really pronounced エイ。Am I right? Sometimes it's also a "ay" like "day". I think エー(ee) is just a relaxed form of the pattern えい.
Do you have any suggestion?