Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

のは -- Grammar help

Moderators: Moderator Team, Admin Team

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 3rd, 2007 7:47 pm

のは -- Grammar help

Postby watermen » February 3rd, 2008 4:44 pm

Image


Here is the sentence that uses のは, I don't understand why it is being used that way. This is taken from Mango Languages Lesson 10, slide 91.

Why not 歩いて行くは無理ですよ。 or just 歩いて行く無理ですよ。

プチクレア
Established Presence
Posts: 95
Joined: January 9th, 2008 7:09 pm

Postby プチクレア » February 3rd, 2008 5:51 pm

You need to put の in to nominalize the verb.

You can't just put the particule は after the verb 歩いて行く,as は as a theme marking particle has to come after a noun. As for 歩いて行くby itself without particle, I guess it would be used in spoken language in 歩いて行く無理だよ, but that's not textbook japanese.
さっぱり分からない !...

Get 51% OFF
Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » February 3rd, 2008 5:52 pm

You've done all the beginner lessons haven't you? This topic was covered in a few of them I think.

In both English and Japanese you can't treat verbs as nouns, and that is exactly what you'd be doing in a sentence like 歩いて行くは無理ですよ - this would be like 'It's Impossible walk/as for walk, it's impossible'. As for 歩いて行く無理ですよ, this would mean 'the impossibility that will be walked', since verbs preceding nouns take the role of relative clauses (noun-modifying clauses) in Japanese.

What both the 'to' before 'walk' and the 'の' after 歩いて行く are doing is called nominalisation, and allows the verbs to act as nouns grammatically, thus allowing us to describe them directly in an A is B sentence. There's a lot more to mastering this concept though, so I would look into it further.

プチクレア
Established Presence
Posts: 95
Joined: January 9th, 2008 7:09 pm

Postby プチクレア » February 3rd, 2008 5:59 pm

Oops...

Javizyさん,sorry for the simultaneous posting :oops:
さっぱり分からない !...

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » February 3rd, 2008 6:12 pm

プチクレア wrote:Oops...

Javizyさん,sorry for the simultaneous posting :oops:


I was the slow one :lol: Can't hurt having two replies 8)

watermen
Expert on Something
Posts: 401
Joined: October 3rd, 2007 7:47 pm

Postby watermen » February 3rd, 2008 8:01 pm

Javizy wrote:You've done all the beginner lessons haven't you? This topic was covered in a few of them I think.

In both English and Japanese you can't treat verbs as nouns, and that is exactly what you'd be doing in a sentence like 歩いて行くは無理ですよ - this would be like 'It's Impossible walk/as for walk, it's impossible'. As for 歩いて行く無理ですよ, this would mean 'the impossibility that will be walked', since verbs preceding nouns take the role of relative clauses (noun-modifying clauses) in Japanese.

What both the 'to' before 'walk' and the 'の' after 歩いて行く are doing is called nominalisation, and allows the verbs to act as nouns grammatically, thus allowing us to describe them directly in an A is B sentence. There's a lot more to mastering this concept though, so I would look into it further.


Now I remember. Thanks. I did finish all the Beginner series. But I am not able to remember everything, that is why I need to revise again. :P

Return to “Learn All About Japanese”