Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Yuichi: ็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใƒฆใ‚ฆใ‚คใƒใงใ™ใ€‚
Jessi: Jessi here. โ€œIt Might be Hard to Pass This Japanese Examโ€ ไปŠๅ›žใ‚‚ใ€ๅคงๅญฆ้™ขๅ…ฅ่ฉฆใซใคใ„ใฆใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ๅ‰ๅ›žใฏใ€ๅญฆใ•ใ‚“ใŒๅคงๅญฆใฎๆ•™ๆŽˆใซใƒกใƒผใƒซใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅญฆใ•ใ‚“ใฏใใฎใ‚ใจใ€็ ”็ฉถๅฎคใซ่กŒใฃใฆใ€ๆ•™ๆŽˆใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ไปŠๅ›žใฎไผš่ฉฑใงใฏใ€ๅญฆใ•ใ‚“ใŒใ€ๅ…ˆ่ผฉใฎๅฅไบŒใ•ใ‚“ใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๅ›žใฏใ€Œๅ…ฅ่ฉฆใฎใจใใซไพฟๅˆฉใชๅ˜่ชžใ€ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Jessi: ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใฉใ‚“ใชๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Yuichi: ใ€Œใ€œใซใใ„ใ€ใ€Œใ€œใฅใ‚‰ใ„ใ€ใ€Œใ€œ้›ฃ(ใŒใŸ)ใ„ใ€ ใฎ้•ใ„ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€Œ่€ƒใˆใซใใ„ใ€ใ€Œ่€ƒใˆใฅใ‚‰ใ„ใ€ใ€Œ่€ƒใˆ้›ฃใ„ใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
Jessi: In this lesson, you'll learn the difference among helping verbs "ใ€œใซใใ„" "ใ€œใฅใ‚‰ใ„" and "ใ€œ้›ฃใ„" meaning "difficult to-." If you remember, in the last lesson, Manabu wrote a letter to a professor. It sounds like he went and visited the professor at his office, and in this lesson, he is talking to Kenji-sempai about his visit. You'll hear a lot of vocab used when talking about entrance exams.
Yuichi: ใใ‚Œใงใฏใ€่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
DIALOGUE
ๅฅไบŒ: ใ‚ˆใ†ใ€‚็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใฉใ†ใ ใฃใŸใ€‚
ๅญฆ: ๅ…ˆ่ผฉใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚น้€šใ‚Šใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใง่กŒใฃใฆใ€ๆ‰‹ๅœŸ็”ฃใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
ๅฅไบŒ: ่‚ๅฟƒใช็ ”็ฉถๅ†…ๅฎนใ‚„ๅ…ฅ่ฉฆใซใคใ„ใฆใ‚‚่žใ„ใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
ๅญฆ: ใฏใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„๏ผฅใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ็ ”็ฉถใŒใงใใใ†ใงใ™ใ€‚
ๅ…ฅ่ฉฆใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ€Œๅคฉไธ‹ๅคงไปฅๅค–ใฎๅคงๅญฆใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ใ€ๅˆๆ ผใ—ใซใใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚
ๅฅไบŒ: ใธใƒผใ€‚
ๅญฆ: ็ ”็ฉถๅฎคใฎ้™ข็”Ÿใ‚’ไฝ•ไบบใ‹็ดนไป‹ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ€้™ข็”Ÿใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚่žใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
ๅฅไบŒ: ใใ‚Šใ‚ƒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ๅ…ˆ็”Ÿใซใฏ็›ดๆŽฅ่žใใฅใ‚‰ใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ€้™ข็”Ÿใซใฏ่žใใ‚„ใ™ใ„ใ—ใชใ€‚
ๅญฆ: ใฏใ„ใ€‚้™ข็”Ÿใซใ€ใ€Œๅคฉไธ‹ๅคงใฎๅคงๅญฆ้™ขใซๅˆๆ ผใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‹ใชใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคฉไธ‹ๅคงไปฅๅค–ใฎๅคงๅญฆ้™ขใ‚‚ๅ—้จ“ใ—ใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
ใ€Œๅ„ช็ง€ใชๅญฆ็”Ÿใฐใ‹ใ‚Šใง้ธใณ้›ฃใ„ใ€ใฃใฆใ€ๆฏŽๅนดๆ•™ๆŽˆใ‚‚ๆ‚ฉใ‚€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๅฅไบŒ: ใใฃใ‹ใ€‚
ๅญฆ: ใชใฎใงใ€ๅธๅ›ฝๅคงๅญฆใฎๅคงๅญฆ้™ขใซใ‚‚ใ€้ก˜ๆ›ธใ‚’ๅ‡บใใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฅไบŒ: ๅคฉไธ‹ๅคงใจๅธๅ›ฝๅคงใฏ็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„ๅ้–€ใ ใชใ€‚
ๆ›ธ้กžใฎๆบ–ๅ‚™ใจๅ…ฅ่ฉฆๅฏพ็ญ–ใ‚‚ใŒใ‚“ใฐใ‚Œใ‚ˆใ€‚
ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹็›ธ่ซ‡ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€้€ฃ็ตกใ—ใฆใ“ใ„ใ‚ˆใ€‚
ๅญฆ: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
English Host: ไปŠๅบฆใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅฅไบŒ: ใ‚ˆใ†ใ€‚็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใฉใ†ใ ใฃใŸใ€‚
Jessi: Hey. How was your visit to the laboratory?
ๅญฆ: ๅ…ˆ่ผฉใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚น้€šใ‚Šใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใง่กŒใฃใฆๆ‰‹ๅœŸ็”ฃใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
Jessi: Just as you advised, I went wearing a suit and took a gift with me.
ๅฅไบŒ: ่‚ๅฟƒใช็ ”็ฉถๅ†…ๅฎนใ‚„ๅ…ฅ่ฉฆใซใคใ„ใฆใ‚‚่žใ„ใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
Jessi: You asked about the fundamentals of the research, the entrance exam, and stuff too while you were there, right?
ๅญฆ: ใฏใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„๏ผฅใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎ็ ”็ฉถใŒใงใใใ†ใงใ™ใ€‚
Jessi: Yes. It seems like I'll be able to do the research I want to about e-learning systems.
ๅญฆ: ๅ…ฅ่ฉฆใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ€Œๅคฉไธ‹ๅคงไปฅๅค–ใฎๅคงๅญฆใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ใ€ๅˆๆ ผใ—ใซใใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚
Jessi: About the entrance exam, he said that it's not especially difficult to pass for those students from universities other than Tenka University.
ๅฅไบŒ: ใธใƒผใ€‚
Jessi: Really...
ๅญฆ: ็ ”็ฉถๅฎคใฎ้™ข็”Ÿใ‚’ไฝ•ไบบใ‹็ดนไป‹ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ€้™ข็”Ÿใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚่žใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
Jessi: He introduced me to several of the graduate students from the lab, and I was able to ask them lots of things too.
ๅฅไบŒ: ใใ‚Šใ‚ƒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ๅ…ˆ็”Ÿใซใฏ็›ดๆŽฅ่žใใฅใ‚‰ใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ€้™ข็”Ÿใซใฏ่žใใ‚„ใ™ใ„ใ—ใชใ€‚
Jessi: That's good.Things that are hard to ask the professor directly you can ask the graduate students more easily, right.
ๅญฆ: ใฏใ„ใ€‚้™ข็”Ÿใซใ€ใ€Œๅคฉไธ‹ๅคงใฎๅคงๅญฆ้™ขใซๅˆๆ ผใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‹ใชใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคฉไธ‹ๅคงไปฅๅค–ใฎๅคงๅญฆ้™ขใ‚‚ๅ—้จ“ใ—ใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
Jessi: Yes.The graduate students told me that because it's pretty difficult to get into Tenka University's graduate school, it would be better to take the entrance exams for other graduate schools too, just in case.
ๅญฆ: ใ€Œๅ„ช็ง€ใชๅญฆ็”Ÿใฐใ‹ใ‚Šใง้ธใณ้›ฃใ„ใ€ใฃใฆใ€ๆฏŽๅนดๆ•™ๆŽˆใ‚‚ๆ‚ฉใ‚€ใใ†ใงใ™ใ€‚
Jessi: Every year it's nothing but gifted students who apply, so the professor apparently has a tough time choosing.
ๅฅไบŒ: ใใฃใ‹ใ€‚
Jessi: I see.
ๅญฆ: ใชใฎใงใ€ๅธๅ›ฝๅคงๅญฆใฎๅคงๅญฆ้™ขใซใ‚‚้ก˜ๆ›ธใ‚’ๅ‡บใใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Jessi: So I think I'm going to submit an application to Teikoku University too.
ๅฅไบŒ: ๅคฉไธ‹ๅคงใจๅธๅ›ฝๅคงใฏใ€็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„ๅ้–€ใ ใชใ€‚
Jessi: Tenka University and Teikoku University are both prestigious. It's difficult to say which is better.
ๅฅไบŒ: ๆ›ธ้กžใฎๆบ–ๅ‚™ใจๅ…ฅ่ฉฆๅฏพ็ญ–ใ‚‚ใŒใ‚“ใฐใ‚Œใ‚ˆใ€‚
Jessi: Good luck with preparing the documents and your strategy for the entrance exams.
ๅฅไบŒ: ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹็›ธ่ซ‡ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€้€ฃ็ตกใ—ใฆใ“ใ„ใ‚ˆใ€‚
Jessi: Oh, if there's anything you want to ask me, drop me a line.
ๅญฆ: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Jessi: Thank you very much.
POST CONVERSATION BANTER
Jessi: ใ‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅญฆใ•ใ‚“ใฏใ€ใ‚นใƒผใƒ„ใง่กŒใฃใฆใ€ๆ‰‹ๅœŸ็”ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใใ†ใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚ๅฅไบŒๅ…ˆ่ผฉใ‚‚ๅ„ชใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ฝžใ€‚
Jessi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใ€Œไฝ•ใ‹็›ธ่ซ‡ใ‚ใฃใŸใ‚‰้€ฃ็ตกใ—ใฆใ“ใ„ใ‚ˆใ€ใจใ‹ใ€‚
Jessi: ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใ“ใ†ใ„ใ†ๅ…ˆ่ผฉใŒใ„ใ‚‹ใจใ€้ ผใ‚Šใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
Jessi: ใฏใ„ใ€‚
Yuichi: ใจใ“ใ‚ใงใ€็ฅไธ€ใ•ใ‚“ใฏ็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใฏใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใญใ€‚ๅƒ•ใฏใ€ๅคงๅญฆ้™ข่ชฌๆ˜Žไผšใจใ„ใ†ใฎใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€็›ดๆŽฅๆ•™ๆŽˆใจใ‹ใซใ‚‚ไผšใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎใจใใซใ„ใ‚ใ„ใ‚ใจ่ณชๅ•ใ‚‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅŒใ˜ๅคงๅญฆ้™ขใฎๅพŒ่ผฉใฎไธญใซใฏใ€็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
Jessi: ็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Yuichi: ใพใšใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้–ขๅฟƒใจใใฎ็ ”็ฉถๅฎคใฎ็ ”็ฉถใฎๅ†…ๅฎนใŒๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ€็›ดๆŽฅ็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒไธ€็•ชๅคงใใช็›ฎ็š„ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใจใฏใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅคงๅญฆ้™ข็”Ÿใซ่ฉฑใŒ่žใ‘ใ‚‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ™ใ”ใ„ใƒกใƒชใƒƒใƒˆใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใจใ€ๆ•™ๆŽˆใฏใฉใ†ใ„ใ†ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸใจใ‹ใ€้ขๅ€’่ฆ‹ใŒใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใชใ‚“ใฆ่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒใ€ใจใฆใ‚‚ๅ‚่€ƒใซใชใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ๅคงๅญฆ้™ข็”Ÿใซ็›ดๆŽฅ่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใจใ“ใ‚ใงใ€ไพ‹ใˆใฐใกใ‚‡ใฃใจใ“ใ†ใ€้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใชใ‚ใจใ‹ใ€ๆ•™ๆŽˆใ‚‚ๅญฆ็”Ÿใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚ŠใจๆŒ‡ๅฐŽใ—ใฆใ„ใชใ„ใฟใŸใ„ใชใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Œใฐใ€ใพใŸๅˆฅใฎๅคงๅญฆใ‚’ๆŽขใ•ใชใใฆใฏโ€ฆโ€ฆใจๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ—ใญ(็ฌ‘)
Jessi: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ๆ•™ๆŽˆใ‚„็ ”็ฉถๅฎคใฎๅ…ˆ่ผฉใซใ‚‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๆ•ฌ่ชžใง่ฉฑใ•ใชใใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
Yuichi: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“๏ผ๏ผๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
Jessi: ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ€ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ“ใจใจใ‹ใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใจใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚่กŒใๅ‰ใซใฏใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใจใ‹ใ‚’ใƒกใƒขใ—ใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚็ ”็ฉถๅฎค่จชๅ•ใ—ใฆใ€ใ€Œ็‰นใซ่žใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใพใ‚ใกใ‚‡ใฃใจใพใšใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญ(็ฌ‘)
Jessi: ใใ†ใงใ™ใญ(็ฌ‘)
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใงใฏใ€ๅ˜่ชžใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
VOCAB LIST
Yuichi: ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏใ€Yuichi: ๅ—้จ“ [natural native speed]
Jessi: taking an examination
Yuichi: ๅ—้จ“ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅ—้จ“ [natural native speed]
Jessi: Next word is
Yuichi: ๅ…ฅ่ฉฆ [natural native speed]
Jessi: entrance examination
Yuichi: ๅ…ฅ่ฉฆ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅ…ฅ่ฉฆ [natural native speed]
Jessi: Next word is
Yuichi: ๅ้–€ [natural native speed]
Jessi: prestigious, prestige, distinguished
Yuichi: ๅ้–€ [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅ้–€ [natural native speed]
Jessi: Next word is
Yuichi: ๅฏพ็ญ– [natural native speed]
Jessi: countermeasure, action, measure
Yuichi: ๅฏพ็ญ– [slowly - broken down by syllable]ใ€ๅฏพ็ญ– [natural native speed]
Jessi: The last word is
้ก˜ๆ›ธ [natural native speed]
Jessi: application form, written application
Yuichi: ้ก˜ๆ›ธ [slowly - broken down by syllable]ใ€้ก˜ๆ›ธ [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Yuichi: ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‡บใฆใใŸๅ˜่ชžใ‚„่กจ็พใ‚’ใ„ใใคใ‹็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Jessi: ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏ๏ผŸ
Yuichi: ่‚ๅฟƒ(ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚“)
Jessi: ไธ€ใค็›ฎใฎๆผขๅญ—ใฏ "liver"ใงใ€ไบŒใค็›ฎใฎๆผขๅญ—ใฏ"heart"ใงใ™ใญใ€‚
ใ€Œ่‚ๅฟƒ(ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚“)ใ€ใฏใ€ŒLiver and heart?ใ€(็ฌ‘)
Yuichi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚่‚่‡“ "liver"ใ‚‚ใ€ๅฟƒ่‡“ "heart"ใ‚‚ใ€ไบบ้–“ใซใจใฃใฆใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใญใ€‚
Jessi: ใฏใ„ใ€‚
Yuichi: ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ่‚ๅฟƒใ€ใฏใ€Œใจใฆใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใ€ใ€Œใ‚‚ใฃใจใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Jessi: So ่‚ๅฟƒ means "most important". ๆฌกใฎ่กจ็พใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Yuichi: ้–ขใ—ใฆใ€€
Jessi: "regarding". ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใคใ„ใฆใ€ใจๅŒใ˜ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ไธๅฏงใชไผš่ฉฑใ‚„ๆ›ธใ่จ€่‘‰ใงใฏใ€Œ้–ขใ—ใฆใ€ใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œใ“ใฎใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
Jessi: What do you think about that matter?
Yuichi: ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ้–ขใ—ใฆใ€ใจใ€Œใคใ„ใฆใ€ใฏๅŒใ˜ใงใ™ใŒใ€ใ€Œ้–ขใ—ใฆใ€ใฎใปใ†ใŒใ€ใ‚ˆใ‚Šไธๅฏงใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Jessi: ใชใ‚‹ใปใฉ๏ฝžใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ€ๆฌกใฎ่กจ็พใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yuichi: ็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„
Jessi: ใ€Œใ“ใ†ใŠใคใคใ‘ใŒใŸใ„ใ€๏ผŸๆ˜”ใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ‹(็ฌ‘๏ผ‰
Yuichi: ใใ†ใงใ™ใญใ€ใฏใ„(็ฌ‘๏ผ‰็”ฒใƒปไน™ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆ˜”ใ€ๆ•ฐๅญ—ใ‚„ใƒฉใƒณใ‚ฏใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ€Œ็”ฒใ€ใŒ็ฌฌไธ€ใงใ€Œไน™ใ€ใŒ็ฌฌไบŒใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
ใ€Œใคใ‘้›ฃใ„ใ€ใฏใ€Œใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
Jessi: ๏ผ‘ไฝใจ๏ผ’ไฝใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„๏ผŸ
Yuichi: ใ‚ใ€ใใฎ้€šใ‚Š๏ผใ•ใ™ใŒใ‚ธใ‚งใ‚ทใƒผใ•ใ‚“ใ€‚
Jessi: ใ‚คใ‚จใ‚ค๏ผ(็ฌ‘)
Yuichi: ใฏใ„(็ฌ‘) ใ€Œ็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„ใ€ใฏใ€Œใฉใกใ‚‰ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€ใฉใกใ‚‰ใŒใ„ใ„ใ‹ๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Jessi: So ็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„ means "it's hard to say which of the two is better".
Yuichi: ไพ‹ใˆใฐใ€Œใ‚ขใƒณใ‚ฝใƒ‹ใƒผใ•ใ‚“ใจใ‚ธใ‚งใ‚ทใƒผใ•ใ‚“ใฏ2ไบบใจใ‚‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใŒไธŠๆ‰‹ใงใ€็”ฒไน™ใคใ‘้›ฃใ„ใ€ใจใ‹ใ€‚
Jessi: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™(็ฌ‘)
Yuichi: ใใ‚Œใงใฏ,ๆ–‡ๆณ•ใฎใปใ†ใซใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

Lesson focus

Yuichi:ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œใ€œใซใใ„ใ€ใ€Œใ€œใฅใ‚‰ใ„ใ€ใ€Œใ€œ้›ฃใ„ใ€ใฎ้•ใ„ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™ใ€‚
Jessi:In this lesson, you'll learn the difference of help verbs "ใ€œใซใใ„" "ใ€œใฅใ‚‰ใ„" and "ใ€œ้›ฃใ„" meaning "difficult to-."
Yuichi: ไปŠใ‹ใ‚‰่จ€ใ†3ใคใฎๆ–‡ใฎ้•ใ„ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
๏ผ‘๏ผŽ้ธใณใซใใ„
๏ผ’๏ผŽ้ธใณใฅใ‚‰ใ„
๏ผ“๏ผŽ้ธใณ้›ฃใ„
Jessi: ๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ฝžใ€‚
Yuichi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใƒชใ‚นใƒŠใƒผใฎ็š†ใ•ใ‚“ใฏใ€้•ใ„ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ‚‚ใ—ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใฆใ‚‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅพŒใพใงใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Jessi: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใพใšใ€Œใ€œใซใใ„ใ€ใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜ŽใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใ€Œใ€œใซใใ„ใ€ใฏใ“ใฎไธญใงไธ€็•ชใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ้›ฃใ—ใ„ใ€
Jessi: "difficult to"
Yuichi: ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€Œใ“ใฎ้ดใฏใ‹ใ‹ใจใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ€ๆญฉใใซใใ„ใ€ใ€‚
Jessi: These shoes have high heels, and are hard to walk in.
Yuichi: ๅฅณใฎไบบใฏๆญฉใใซใใใ†ใชใ‹ใ‹ใจใฎ้ซ˜ใ„้ดใ‚’ใ‚ˆใใฏใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ฝžใ€‚
Jessi: ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
Yuichi: ็”ทใซใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
Jessi: ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญ๏ฝž(็ฌ‘)
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใ“ใฎใ€Œ๏ฝžใซใใ„ใ€ใฎๅ ดๅˆใ€ๅŽŸๅ› ใฏ่‡ชๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆไป–ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚ใ€Œไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฎใ›ใ„ใ€ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใฎใ›ใ„ใงใ€ไฝ•ใ‹ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œๅฟซ้ฉใซใงใใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Jessi: So ใซใใ„ has the implication that it's difficult to do something comfortably, or it's more difficult than usual to do something due to some external reason.
Yuichi: ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใ€Œใ€œใฅใ‚‰ใ„ใ€ใฏใ€็†็”ฑใฏ่‡ชๅˆ†ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅคšใ„ใงใ™ใ€‚ใ€Œ่‚‰ไฝ“็š„ใซใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใซ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Œใ€œใซใใ„ใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๅฐ‘ใ—ๅผทใ„่กจ็พใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
Jessi: ใฅใ‚‰ใ„ has a somewhat higher degree of difficulty than ใซใใ„ and is usually associated with physical or psychological pain.
ใ“ใฎใ€Œใฅใ‚‰ใ„ใ€ใฏใ€Œใคใ€ใซ็‚นใ€…ใชใ‚“ใงใ™ใญ๏ฝžใ€‚
Yuichi: ใ‚๏ผใ„ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใญใ€‚ๆ™ฎ้€šใ€ŒZUใ€ใฎ้Ÿณใฏใ€Œใ™ใ€ใซ็‚นใ€…ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ‚‚ใ€ใ€Œใฅใ‚‰ใ„ใ€ใฏใ€Œใคใ€ใซ็‚นใ€…ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Jessi: ใใ‚Œใฏใ€Œใคใ‚‰ใ„ใ€โ€painfulโ€ ใŒ่ชžๆบใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
Is that because tsurai is the word origin of zurai?
Yuichi: ใ†ใ‚“โ€ฆโ€ฆใใ‚Œใฏ้‹ญใ„ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใฎใ€่€ƒใˆใŸใ“ใจใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‘ใฉใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ‚„ใฃใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใญใ€‚โ€painfulโ€ใฃใฆใ“ใจใงใ€‚
Jessi: ไพ‹ๆ–‡ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yuichi: ่ถณใ‚’ใ‚ฑใ‚ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆญฉใใฅใ‚‰ใ„ใ€‚
Jessi: My leg hurts, so it's hard ( or painful) for me to walk.
Yuichi: ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใฎ่ถณใŒใ‚ฑใ‚ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆญฉใใฅใ‚‰ใ„ใ€ใ€Œใ‹ใ‹ใจใŒ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚‰ๆญฉใใซใใ„ใ€ใ€‚้•ใ„ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
Jessi: ใ˜ใ‚ƒใ€ๆœ€ๅพŒใฎใ€Œใ€œ้›ฃใ„ใ€ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Yuichi: ใ€Œใ€œ้›ฃใ„ใ€ใฏใ€Œ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œใปใจใ‚“ใฉ็„ก็†ใ ใ€ใจใ‹ใ€Œใงใใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใ€Œไฟกใ˜้›ฃใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œ็†่งฃใ—้›ฃใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œๅฟ˜ใ‚Œ้›ฃใ„ใ€ใจใ‹ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ไฝ“ใ‚’ไฝฟใฃใŸๅ‹•ไฝœใงใฏใชใใฆใ€ๆฐ—ๆŒใกใ‚’่กจใ™ๅ‹•่ฉžใจไธ€็ท’ใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
Jessi: ้›ฃใ„ expresses that something is extremely difficult or virtually impossible to do. It's often used with mental actions rather than physical actions.
Yuichi: ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Œไฟกใ˜ใ‚‹ใ€ใฏ
Jessi: "to believe"
Yuichi: ใ€Œไฟกใ˜้›ฃใ„ใ€ใฏ๏ผŸ
Jessi: "hard to believe" or "unbelievable"
Yuichi: ใ€Œ่จฑใ™ใ€ใฏ
Jessi: "to forgive"
Yuichi: ใ€Œ่จฑใ—้›ฃใ„ใ€ใฏ๏ผŸ
Jessi: "hard to forgive" or "unforgivable"
ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yuichi: ใใ‚Œใฏ่จฑใ—้›ฃใ„็Šฏ็ฝชใ ใ€‚
Jessi: That's an unforgivable crime.
Yuichi: ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใซๆˆปใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Jessi: ใ€Œ้ธใณใซใใ„ใ€ใ€Œ้ธใณใšใ‚‰ใ„ใ€ใ€Œ้ธใณ้›ฃใ„ใ€ใฎ้•ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚ทใƒใƒฅใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ3ใฎใ†ใกใฎใฉใ‚Œใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใฏใ„ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ„ใใพใ™ใ‚ˆใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใ„ใฆใ€ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฉใ‚Œใ‚‚ใŠใ„ใ—ใใ†ใงใ€้ธใถใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใ‚ใ€ไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
๏ผ‘๏ผŒ้ธใณใซใใ„
๏ผ’๏ผŽ้ธใณใฅใ‚‰ใ„
๏ผ“๏ผŽ้ธใณ้›ฃใ„
Jessi:๏ผˆWait for 5 sec) ็ญ”ใˆใฏ๏ผ“๏ผใ€Œใฉใ‚Œใ‚‚ใŠใ„ใ—ใใ†ใงใ€้ธใณ้›ฃใ„ใ€ใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ€Œ้ธใถใฎใŒ็„ก็†ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ใงใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ทใƒใƒฅใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
็š†ใ•ใ‚“ใฏใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใŠๅบ—ใฏใ›ใพใ„ใ—ใ€่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ—ใ€ๅ•†ๅ“ใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใฆใ€ไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
๏ผ‘๏ผŒ้ธใณใซใใ„
๏ผ’๏ผŽ้ธใณใฅใ‚‰ใ„
๏ผ“๏ผŽ้ธใณ้›ฃใ„
Jessi:๏ผˆWait for 5 sec) ็ญ”ใˆใฏ1๏ผใ€Œ้ธใณใซใใ„ใชใ๏ฝžใ€ใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
Jessi: ๅŽŸๅ› ใฏ่‡ชๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ๅ‘จใ‚ŠใŒ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ›ใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
Yuichi: ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ้ธใณใฅใ‚‰ใ„ใ€ใงใ‚‚ใ€ใพใ‚ๅคงไธˆๅคซใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใŒใ€ๅˆฅใซ โ€œpainfulโ€ ใชใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญ(็ฌ‘) ใ€Œ๏ฝžใซใใ„ใ€ใฎใปใ†ใŒ่‡ช็„ถใงใ™ใญใ€‚
Yuichi: ใ•ใฆใ€้•ใ„ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
Jessi: ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใƒŽใƒผใƒˆใ‚‚ใ‚ˆใ่ชญใ‚“ใงใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚

Outro

Yuichi: ใฏใ„ใ€‚ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ€ใพใŸๆฌกๅ›žใ€‚
Jessi: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ฝž

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide